30 august 2007

Ciabatas



Jeg har netop bagt disse to brød - jeg startede i aftes med at lave en fordej og har som udgangspunkt fulgt en opskrift på Ciabata brød fra Camilla Plums bog om brød.....men jeg har taget af mel, hvad jeg havde lyst til og har fået tømt et par smårester. Nu ligger brødene varme og velduftende i køkkenet og jeg har rigtig meget lyst til en skive sammen med et krus kaffe med mælk i...uhm.

I formiddags har jeg hentet en stor pose fuld af æbler hos Vibeke og Michael fra deres have. Mon ikke jeg skulle forkæle gemalen lidt med en æbletærte til teen i aften?

Gerade habe ich die beiden Laibe aus dem Rohr genommen. Angefangen habe ich die beiden schon Gestern Abend, wo ich einen Vorteig gemacht habe.

Am Vormittag war ich bei meiner Freundin Vibeke und habe eine grosse Tüte voll Apfeln geholt. Bin am überlegen, ob ich Lars heute abend mit einen Pie verwöhnen soll?

Oprydning - Aufräumen


I dag skulle det bare være. Jeg har længe kredset om vores kummefryser, som jeg til tider synes er dejlig og til andre tider synes er noget, fanden har skabt. Det er skønt at kunne gemme sommeren og finde lidt frem i løbet af den mørke vinter; men når intet ligger, hvor jeg har lagt det - efter en sommer, hvor Malthe flittig har besøgt Hjemis Bilen; så er det på tide at få ryddet op, smidt lidt ud, som er røget nederst i fryseren og at få rimmet af og vasket af. YES - det er gjort og hold op hvor føles det godt :-). Jeg har lavet min liste, så nu ved jeg præcis, hvad der gemmer sig dernede....og måske skulle jeg nu snart gøre alvor og gå i gang med at lave madplaner til os igen. For nylig faldt jeg over et par planer, som jeg nok har gemt til inspiration.....6-8 uger fulde af ideer og med en masse forskelligt mad.
Heute war es wieder mal Zeit in der Gefriertruhe aufzuraumen und alles schön abwaschen. Nach einen Sommer, wo Malthe öfters mal Eis gross eingekauft hat und viel in der Truhe gewühlt hat, so hat es wirklich nötig gehabt. Mir gefällt es am besten, wenn alles organiziert da liegt und wenn ich weiss, was drinne ist. Alles habe ich jetzt aufgeschrieben und...ich bin echt am überlegen, ob ich für uns wieder mal Speisepläne machen soll. Ich habe es früher gemacht und wir haben es alle toll gefunden.

25 august 2007

Zimt Kuchen

Ups....ich habe ein Fehler gemacht. Am 26. Juni hatte ich ein Zimt Kuchen Rezept im Blog und habe vergessen zu schreiben, dass auch Buttermilch hereinkommt. Ich habe im Rezept korrigiert und hoffe, ihr werdet mir verzeihen :-)

22 august 2007

Soleil toppen er afgået ved døden.....

Ich habe mir entschlossen. Ich werde den Soleil von Knitty nicht weiter stricken und habe es gerade aufgerippelt. Mir war die Wolle ganz einfach zu dick für so eine Bluse ganz ohne Ärmeln. Dafür bin ich jetzt am überlegen, ob ich Picovoli anfangen soll.
Gestern habe ich ein paar Socken aus dem Sommerabo von handgefärbt angenadelt. Schön bunt :-) und heute habe ich mir noch ein paar Ideen für Socken bei meiner Blogrunde geholt.

Soleil toppen fra Knitty her afgået ved døden her i huset. Jeg har kredset om den i strikkekurven den sidste uges tid og tog konsekvensen for lidt siden og har pillet det hele op. Jeg var nået op til ærmegabene. Garnet er simpelthen for tykt til en sommertop uden ærmer og jeg synes ærligtalt ikke, at den var særlig pæn - måske havde jeg taget pinden et halvt nummer for tykt. Jeg ved det ikke, men det er også lige meget. Nu er toppen ude af min "På pindene liste" og jeg går og overvejer en anden bluse - Picovoli, som jeg meget bedre kan lide.
I aftes blev der startet endnu et par sokker - af garn fra Sommer abo i år.

21 august 2007

Ich habe es nicht vergessen - jeg har ikke glemt det.

Her kommer opskriften på fødselsdagskringlen.



Luksus kringle.


400 g mel.

200 g smør/margarine.

50 g sukker.

50 g gær.

2 æg.

1 knivspids salt.



Gæren opløses i 1 spiseskefuld vand og sukkeret og det hele æltes derefter til en dej. Dejen rulles ud til ca. 60 cm x 25 cm - check løbende under udrulningen, at dejen ikke hænger i bordet. Jeg drysser rundhåndet med mel på bordet, da dejen er fed.



Af 75 g smør og 75 g sukker røres nu fyldet, som smøres midt ned af dejen. Herpå lægges tynde æblebåde af 2-3 æbler - gerne syrlige hvis muligt og der knuses 5-10 makroner over dette. Jeg drysses ofte også 1-2 spiseskefuld. havregryn på, eventuelt ristet let på tør pande og samme mængde kirsebærlikør eller solbærlikør (kan dog udelades).



Fold siderne over fyldes og tryk enderne godt til. Her plejer jeg at forme kringle, så den kommer til at passe til min bageplade - jeg lægger den som en hestesko - og til slut trykker jeg den en smule flad. Nu kan du enten vælge at stille kringlen i køleskab natten over - så skal du dække pladen godt til med husholdningsfilm og lader kringle komme ud af køleskabet 1 times tid inden bagningen næste dag- eller du stiller den til hævning ½-1 time. Den vil ikke hæve voldsomt meget, blot en smule. Inden bagningen pensler du kringlen med et sammenpisket æg, drysser med hakket mandler eller hasselnødder og til slut rundhåndet med perlesukker.



Bages ved 200 grader i 25-30 minutter.


God fornøjelse. Kringlen kan fryses og lunes ved serveringen.





Geburtstags Kranz.

400 g Mehl

200 g Butter

50 g Zucker

50 g Hefe

2 Eier

1 Messerspitze Salz.

Hefe mit 1 Esslöffel Wasser und das Zucker auflössen und mit den restlichen Zutaten zu einen Hefeteig bearbeiten. Vielleicht ein wenig mehr Mehl dazu geben. Den Teig auf bemehlter Fläche auswellen - ungefähr 60 x 25 cm. Drauf achten, dass der Teig nicht am Tisch klebt. Ich verwende reichlich Mehl, weil der Teig ja viel Butter in sich hat.

Füllung aus 75 g Butter und 75 g Zucker rühren. Dies auf der Mitte des Teigs entlang schmieren. Dadrauf verteilst du dünne Apfelscheiben von 2-3 Äpfeln, sowie 5-10 zerdrückte Nussmakronen und zum Schluss gebe ich oft 1-2 Essl. Haferflocken (eventuelt auf einer heisse Pfande leicht gerostet) und 1-2 Essl. Kirschlikör oder anderen Obtslikör drauf.

Jetzt die Seiten über die Füllung falten und die Seiten gut verschliessen/zudrücken. Den Kranz auf's Blech legen und formen wie es dir gefällt. Ich drücke den Kranz immer im Form und auch ein wenig flach. Jetzt entweder 30-60 Minutten gehen lassen oder mit Folie gut zudecken und im Kühlschrank über Nacht stehen lassen. 1 Stunde vor dem backen aus dem Kühlschrank nehmen.

Der Teig geht nicht sehr auf.

Mit Ei bestreichen und mit gehackter Mandeln oder Hasselnüsse bestreuen und zum Schluss mit Hagelzucker bestreuen.

25-30 Minutten bei 200 Grad backen.

Guten Appetit und viel Spass.

Lässt sich auch einfrieren.

Rockin' Girl Blogger


Ich war ganz erstaunt und sehr stolz als ich gestern zum zweiten mal innerhalb 24 Stunden nominiert wurde. Du kannst hier dadrüber lesen

Vielen Dank, liebe Petra und Michaela.

Ich überreiche diesen Buttom an ......

Angelika

weil sie immer neues im Blog zu zeigen hat und weil sie meine liebe Freundin ist.

Es gibt im Blogland so viele schöne Blogs, denn ich lese und ich konnte den Buttom an euch alle geben:-).

Jeg var ganske overrasket, da jeg i løbet af 24 timer modtog denne "knap" to gange :-). Har du lyst til at læse, hvad det drejer sig om, så fin der du det her.

Jeg vil gerne give "knappen" videre til......

Jane

Mona

Jeg har valgt at give kanppen videre til jer to - det er hyggeligt at besøge jeres blog's :-).

Der findes en masse flotte blogs rundt omkring i blogland og egentlig skulle alle ha' den, men nu fulgte jeg de tidligere giver og gav den videre til et par stykker.

Sommer på flasker - Sommer auf Flaschen

Jeg er i gang med at fylde sommer på flasker. Af en eller anden grund valgte jeg i morges at følge min indskyldelse og ikke gøre, som jeg plejer om tirsdagen. Et blik på himlen, vejrudsigten og et kik på de modne hyldebær i haven afgjorde sagen. Der blev plukket hyldebær til den store guld medalje efter Jassu's morgentur og de mindste - og sikkert også sureste æbler - blev tyndet ud på træet, inden jeg gik i gang med at ordne de mange bær og skære æbler i stykker. Hold da op....jeg kunne ikke have alle i den store gryde med mindre jeg ribbede bærene pænt. Det HAR jeg gjort - 5½ kg rene bær blev det til med blot et par enkelte små kviste i, som nu hænger i et par sigter og drypper af for første gangs kogning.












Ich habe heute Hollunder gepflückt. Die waren so wunderschön reif und da die Wettervoraussage nicht so schön war und es am morgen noch trocken war, habe ich nur ganz kurz überlegt. Ich habe den Baum im Garten fast entleert und habe 5½ Kilo sauberen Beeren im Topf gehabt. Normalerweise lasse ich die kleinen Zweigen drinne, wenn ich Saft koche, aber ich wusste, so komme ich mit meinem grossen Topf nicht aus. Gerade jetzt tropft der Saft zum ersten Mal ab.




Så er saften færdig og påfyldt. Og jeg vil smide mig på sofaen ;-).



Jetzt habe ich die Flaschen alle voll und ich werde mich auf dem Couch legen ;-).



Valmuerne blomstrer smukt. Hvor er jeg glad for, at jeg nåede at få dem sået i år.

Die Mohnblumen blühen so schön heuer.

16 august 2007

25 år

I dag er det 25 år siden, at Thomas kom til verden en lun aften på et sygehus syd for grænsen. Hjertelig tillykke, kære Thomas med dagen. :-).



Heute ist es 25 Jahren her, dass Thomas das Licht der Welts an einem warmen Abend im Norddeutschland zum ersten Mal sah. Herzlichen Glückwunsch lieber Thomas.

11 august 2007

Kagerne

Så er den sidste kringle taget ud af ovnen og hele huset dufter forjættende af kager.


Og her er så Kirsebær Cheese cake, som jeg er overbevist om smager himmelsk efter jeg smagte lidt undervejs i går - man er jo nødt til at smage til, ikke sandt? ;-))



Og endelig Orangekagen eller Orangen-Sahne-Torte, som den hedder i min 26 år gamle tyske Burda bog "Süsse Küche". En bog som ofte bliver taget ud af reolen, når der skal laves kager.
Mon junior er tilfreds? Det tror jeg. Han har ringet og checket, at mor har styr på kagerne ;-).



Ich habe gerade die letzten Kuchen aus dem Rohr genommen und habe jetzt alles für das Geburtstagfeier heute Abend bereit. Thomas wird Donnerstag 25, aber gefeiert wird heute. Er mag keine Sahnekuchen und deswegen habe ich anderen Torten und Kuchen gebacken.
Oben ein gutter Hefeteig mit Füllung....keine Geburtstag ohne.
In der Mitte ein mit Kirschen und unten mit OrangenLikör.

10 august 2007

Kager - Torten

I dag har jeg tilbragt et par timer i køkkenet med at lave kager. Thomas, som er flyttet hjemmefra for flere år siden og som i morgen skal holde sin 25 års fødselsdag, ringede forleden aften "Moar, kan du bage en lagkage og kringle til på lørdag?". På mit spørgsmål om til hvor mange, er svaret 24.....tjah, mon det rækker med 1 lagkage og 1 kringle?....Lyst, nej jeg gad ærligtalt ikke i første omgang, men mit mor-gen tog overhånd og jeg sagde ja. Og jeg har hygget mig med kagerne i dag. Thomas kan nemlig ikke li' flødeskum, så det skulle være henad ostekager/cheesecakes. Mums....jeg har lavet en med en bund af knust ingefærkiks og en smule smeltet smør. Derpå en fromage af græsk yogurt smagt til med limesaft, limeskal, vanillekorn og lidt sukker og endelig blev der vendt en smule flødeskum i. Ovenpå skal der kirsebærgele. Nummer to er med en bund af knuste tvebakker og smeltet nougat. Fromage af fromage frais, creme fraiche 38%, flødeskum, mandarinlikør, citronsaft og koncentreret appelsinsaft. Forhåbentlig kan jeg vise et par fotos i løbet af weekenden. Kringlerne venter jeg med til i morgen.
Nå, gemalen vil ha' mig med en tur i vandet.

17/2007

I forgårs aftes hoppede disse "små " ;-)) herresokker i størrelse 45 af mine pinde. Sokkerne er strikket i Opalgarn fra et abonnement. Jeg har brugt...næsten hele nøglet. Skaftet er 21 cm langt og er strikket med 3 ret, 1 vrang. Det er også brugt på oversiden af foden. Der er strikket med 68 masker.


Mir sind Vorgestern diese kleine Söckchen ;-)) in Grösse 45 vom Nadel gehüpft. Ich habe Opalwolle aus einem alten Abo genutzt. Habe mit 68 Maschen gestrickt und eine Schaftlänge von 21 cm. Verbrauch - fast eine ganzes Knäul.


08 august 2007

Valmue

Frøene til denne valmue fik jeg i efteråret af Ingrid ved et patchworktræf. Jeg var lidt sent ude med at få sået dem, men den første blomst sprang ud i går og den næste er på vej.




Gestern fing dieser schöne Mohnblume an zu blühen. Ich bekam im Herbst die Samen dafür von Ingrid, war aber etwas spät dran mit dem säen und freue mich um so mehr, dass die jetzt anfangen zu blühen.

Feriestemning - Urlaubsstimmung



Das Haus hier hat mich immer fasciniert.

Det her hus bliver jeg fascineret af hver eneste gang jeg er i Tisvildeleje.


Gibt es schöneres?
Er der noget dejligere?



Abendsonne über Tisvildeleje.
Aftenssol over Tisvildeleje.

Udflugt - Ausflug

I sidste uge lykkedes et mig endelig at komme en tur forbi Camilla Plum's og Per Kølster's gårdbutik takket været min svigerinde Trine og hendes mand Stephen, som bor lige i nærheden. Tirsdag var vi inviteret til frokost der, men inden kørte hele selskabet til Fuglebjerggaard, hvor Trine og jeg nok burde være blevet frataget kontanter og betalingskort ;-)).

Jeg er vildt begejstret for Camilla Plums bøger og måtte da også erhverve mig endnu en, nemlig bogen "Sødt", som jeg stadigvæk er i gang med at læse. Hendes bøger er jo ikke bare opslagsværker, hvor man finder en opskrifr. Nej, de er så fulde af holdninger og meninger, ikke blot til mad, men også livet selv, synes jeg. Jeg holder utroligt meget af at læse i hendes bøger og oplever ofte et kick, som giver mig energi til at afprøve en masse nyt, når jeg har fordybet mig i bøgerne.

Døren på fotoet er indgangsdøren til gårdbutikken, som var fyldt med alt fra økologisk kød, ost, øl - det smagte himmelsk, vi smagte en til frokosten efterfølgende - krydderier, marmelade, mel, lys, blomsterfrø, bøger, chokolade, husgrej og nogle helt vidunerlige is fra Hansen Is. Kan varmt anbefales. Udenfor stod der blomster og krydderier i krukker til salg sat i mistbænke.
Jeg vendte hjem med en ny dejskraber, bogen "Sødt", chokolade, hollandske speltkiks med honning imellem og lidt krydderi. Der var desværre udsolgt af emmermel og Ølandshvede den dag...ellers havde vi haft endnu mere at skulle finde plads til i lørdags, da vi kørte hjem.
Letzte Woche habe ich diesen Hof besucht. Ich wollte schon lange gerne dieser Hof besuchen, weil hier eine tolle Frau wohnt. Camilla Plum schreibt meiner Meinung nach erstkalssig Koch- und Backbücher und hat so ihre Meinungen ;-).
Wenn du den Link oben folgst, gibt es auch ein Teil auf deutsch da zu lesen.


05 august 2007

Sneakers



Aus dem Reste von Hot Socks habe ich mir noch ein paar Sneaker Söckchen gemacht und zwar als Toe Up Socks gestrickt. Übrig blieb nichts.

Ich habe auch auf noch ein paar Socken in Grösse 45 gestrickt. Ein Sock ist fertig geworden und bei der zweite habe ich ein blöder Fehler gemacht. Stell euch vor - ich habe den Schaft fast fertig gehabt als ich entdeckte, dass ich mit zwei unterschiedlichen Mustern gestrickt habe.....aufgerippelt und neu angefangen.

Af resterne fra Hot Socks garnet har jeg strikket endnu et par Sneaker sokker. Er der mon et dansk navn for disse korte sokker udover sokletter? Jeg brugte rub og stub og havde på den ene sok blot 10 cm til at hæfte med. Sokkerne er strikket fra tåen og op efter at jeg havde delt garet i to lige store nøgler.

Der blev også strikket på et par sokker i str. 45 i løbet af ferien. En sok er færdig. Nummer 2 blev pillet op og jeg er startet forfra, da jeg opdagede ( da jeg skulle måle om skaftet var langt nok), at jeg havde strikket to forskellige ribmønstre på skaftet. Surt show.

Hjemme igen - Zu Hause

Wir sind nach eine Woche in Holløselund wieder zu Hause. Das Wetter hat zum grössten Teil mitgespielt - obwohl es nicht so wunderschön war als letztes Jahr, wo wir auch da waren. Die Jungs waren täglich schwimmen; ich habe ein paar Tagen drauf verzichtet, mir war der Wind zu kühl und ich mag nicht raus gehen, wenn ich den Boden nicht sehen kann ;-).Es war wie eine Reise um ans Meer zu kommen. Das Foto oben wurde geknipst weniger als 30 Minutter bevor wir nach Hause fuhren. Wir haben nach dem aufraumen und ins Auto packen ordentlich "durch-gebadet" - ich habe mich noch kühl gefühlt als wir zu Hause ankammen.

Så er vi efter en uges ferie i Holløselung atter at finde hjemme. Vejret har i det store hele været ok med nogle undtagelser - det var ikke som sidste år, da vi tilbragte en uge deroppe. Det har nu ikke hindret drengene i at bade. Jeg var dog ikke i hver dag; jeg bryder mig ikke om at gå ud, hvor jeg ikke kan se bunden eller kender bunden. At komme til stranden var god motion - se foto. Fotoet blev taget sidste dag og mindre end 30 minutter efter var vi på vej hjem efter at have badet ordentligt igennem. Jeg følte mig stadigvæk afkølet, da vi ankom hjemme.