29 juni 2011

Krydderurte salt

 IMG_9702
Uhm… jeg har flere gange tænkt på, at i år VILLE jeg ha’ sat krydderurte salt over igen. Det er nemt. Det er hurtigt. Det er billigt.  Det er en god værtindegave i et fint lille glas. Og så smager det. Og ikke mindst – jeg ved, hvor alle krydderurterne kommer fra. VORES have. I år er der bredbladet persille, kruspersille, oregano, timian, sar, rosmarin,løvstikke, salvie og basilikum i. Alt er hakket fint, blandet med groft middelhavssalt og pakket i et par sylteglas, som nu får lov at stå i en hjørne af køleskabet nogle uger eller måske endda 2-3 måneder, inden jeg tørrer urter og salt let i ovnen, inden det hele får en tur i blenderen.
IMG_9703
Ich wollte dieses Jahr unbedingt wieder Krautersalz selber herstellen. Erstmal geht es schnell. Es ist günstig zum machen. Es ist eine gute Mitbringsel und am wichtigsten ich weiss, wo die Kräutern alle sind ….aus unseren Garten. Ich habe ganz einfach von alles was genommen, feingehackt und mit Salz vermischt. In zwei grosse Gläser gefüllt und in einer Ecke im Kühlschrnak gestellt. Da bleiben die Gläser einige Wochen oder vielleicht sogar 2-3 Monaten stehen. Dann werde ich alles leicht im Rohr trocken und zum Schluss im Mischbecher und noch feiner zerkleinern.
IMG_9704
This year I wanted to make my own salt with herbes. It is so easy. It is inexpensive. It makes a nice little gift to bring along. And what to me is most important – I know that all the herpes come from OUR garden. It goes easily. I take from all the herbes (or do you call it spices?) in the garden, mince them and mix with salt. Now the salt/herpes are in two large canning glasses in the refrigerator for the next weeks or maybe even 2-3 month, before I will dry the salt a little and then mince it all again.
IMG_9705

22 juni 2011

Oohh, hvilken blok!

IMG_9701
Egentlig skulle jeg ikke sidde og sy. Ej heller blogge. Men jeg måtte lige sy en smule, så jeg kunne lægge mit hjul og cirkel op på bundstykket.
Jeg faldt pladask for Trines quilt med dette mønster. Original quilten er godt nok meget anderledes i farverne. Men mønstret eller måske måden at sætte stofferne på, har jeg ikke set før. Den originale quilt kan jeg ikke vise jer. Trine vil lave en bog med de gamle quilte, så derfor er de fotos vi tog lørdag kun til eget brug.
Mine stoffer er et vildt mix af gamle skjorter fra de 3 mænd i mit liv ;-), 30’er stoffer, repros, stoffer der har ligget længe i skabet. Kort sagt – alle slags.

Weekend Retreat i Hørning

   IMG_9699
Weekende blev tilbragt i Hørning, hvor Helene havde arrangeret et weekendkursus med Trine og Wenche fra Norge.
IMG_9700
Disse fine ting lå sammen med Broderusk mønstrene i vores godtepose, som blev udleveret søndag på kurset.
IMG_9698
Lidt indkøb – 2 stofkit til 2 af broderusk modellerne, lidt pink til mine hexagon blomster og 2 stoffer til projektet, som jeg blev inspireret til at starte lørdag med Trine. På det øverste foto er resten af weekendens indkøb (på nær Broderusk hæftet).
IMG_9622  
Det er nok den mest broget bunke stoffer, jeg har prøvet at arbejde med på en gang. En udfordring som jeg tager op.
IMG_9664
Det her er starten på min udgave af en antik quilt, som Trine havde med. Vi så Trines mange antikke quilte og hentede inspiration fra disse quilte. Blokken her er ikke færdig endnu.

21 juni 2011

Endelig ....student

  STORT tillykke Malthe med huen og det flotte resultat.

Det var en lettet ung mand, da han fik sidste eksamenskarakter i dag i mundtlig spansk. Top karakter. For første gang fornemmede vi uro og nervøsitet.

Det var for mig vildt nostalgisk, at min yngste søn får sin studenterhue på samme gymnasium, som jeg selv fik og tilmed i den samme gang ….long time ago, 32 år, men det stod lysende klart i dag ;-).

14 juni 2011

Tak

259213_10150220568239491_554554490_6970377_945020_o 252965_10150215206939679_553409678_6965977_2979887_n
Laura  og farmor siger tusind tak til jer alle for jeres hilsner og kommentar. Laura havde en forrygende dag. Ingen tvivl om at hun vidste, hvem der var midtpunkt.
254425_10150215206799679_553409678_6965975_4222851_n
(Fotos lånt af Rie og Lauras forældre)

13 juni 2011

Happy Birthday

IMG_0514 - Kopi IMG_0510   
STORT tillykke til farmors øjesten med 1 års fødselsdagen. Hvor er tiden blevet af?
Happy Birthday to Grandma’s apple of eye. Where has the time gone?
Herzlichen Glückwunsch zu Oma’s Augenstern zum 1. Geburtstag. Wo ist die Zeit nur geblieben?

12 juni 2011

Lidt af hvert

   
IMG_0578 IMG_0553
I går og i dag har jeg været i gang med at fylde sommer på flasker og der er mere i gang. Er der noget bedre en rabarber limonade og hyldeblomst drik? Uhm, det er mums.
Yesterday and today I have been canning a little summer into bottles. Is there anything better than rhubarb lemonade or elder-flower (I am not sure, if this is the right name) lemonade?
Gestern und heute habe ich einige Flaschen mit Sommer gefüllt. Gestern war Holunderblütensaft und heute habe ich Rhabarbersaft gekocht. Gibt es schöneres? Nee…
IMG_0556
I går modtog jeg disse 2 fine pink blomster fra Frances fra Australien (uden blog). Tusind tak, de passer fint i min pink blomsterhave.
Yesterday I recived 2 pretty pink hexagon flowers from Frances from Australia (non-blogger). They fit in so well in my pink flower garden. Thank you very much.
Gestern war Post. Zwei hübsche pink Hexagon Blümchen von Frances aus Australien. Herzlichen Dank.
IMG_0572
Og endelig får jeg taget foto af min tyske fødselsdags top, som jeg langt om længe har syet sammen.
Finally I had a photo taken by my german birthday quilt, which is now waiting to get sandwiched and quilted.
Es war heute auch endlich so weit, dass ich ein Foto von meinem deutshcen Geburtstagsquilt geknipst habe.
 IMG_0563 IMG_0569IMG_0564 
I aftes blev disse sokker færdige. Mønstret er fra en sokke kal på Ravelry og mønstret er designet af Regina Satta. Det var et super godt mønster at følge. Intet overladt til tilfældighederne. Jeg har brugt 57 gram garn. Et bundt garn fra 2007. Fra handgefärbt, et sommerabonnement. Den gule har jeg ikke været så lun på. Den er lidt krads, synes jeg; men nu er der strikket af garnet og det er slet ikke så værst.
Last night I finished a pair of socks. Design by Regina Satta and this was a KAL at Ravelry. The yarn was handdyed by handgefärbt and I have had the yarn for a long time. I wasn’t happy with this very yellow in the yarn.
Gestern Abend wurden die Thanks Socken aus dem Ravelry Socken Kal von Regina Satta auch fertig. Das Muster liess sich so gut nachstricken. Ganz toll. Die Wolle lag schon lange bei mir. Ich konnte mich nicht so richtig mit der gelbe Farbe anfreuden.

versitle-blogger award
“Den alsidige blogger award” modtog jeg fra Dawn. Tusind tak :-).  I had the Versatile Blogger Award from Dawn. Thank you very much, dear Dawn. Ich habe den Award von Dawn bekommen.
Den indebærer, at jeg skal fortælle 7 ting om mig selv, som du måske ikke ved og give awarden videre til andre bloggere og endelig linke tilbage til den blogger,som gav mig awarden. Thank the person who gave the award to you and link back to them. Tell 7 things about yourself others might not know about you. Pass along the award to toher blogger. Erzähle bitte 7 Sachen über dich, die anderen Leute viellicht nicht über dich weiss. Gebe den Award an anderen Bloggers wieter und verlinke zu mir.
  1. En sød tand – det har jeg. I have a swwet tooth (don’t know if I can use this saying in english). Ich habe einen süssen Zahn.
  2. Jeg gyser ved tanken om slanger. I shiver when thinking of snakes. Ich schaudere, wenn ich an Schlangen denek.
  3. Min 12 års fødselsdag blev fejret i Nigeria uden forældre og søskende. I celebrated my 12th birthday without my parents, sister and brother in Nigeria. Ich habe meinen 12. Geburtstag in Nigeria ohne meinen Eltern und Geschwistern gefeiert.
  4. Jeg var VILD med Donny Osmond i starten af 70’erne. I was CRAZZY about Donny Osmond in the beginning of the 70th. Ich war anfangs des 70’er von Donny Osmond TOTAL begeistert.
  5. Har hele tiden sagt, at jeg IKKEs skulle på “Fjæs Bog” , men … I have been saying for a long time, I WONT sign up at Face Book, but …Lange habe ich gesagt, ich werde mich nicht auf Face Book melden, aber…
  6. Jeg har ALT for mange WISP’s (øv, det er vist da forresten ikke en hemmelighed) I have too many WISPs (well, I don’t think this is a secret). Ich habe zu viele WISPs (denke aber nicht, dass das ein Geheimnis ist)
  7. Jeg kan spise en citron med største fornøjelse. I can eat a lemon with great pleasure. Ich kann eine Zitrone mit grosser Vergbügung essen
Awarden sender jeg videre til

05 juni 2011

Pink Flowers

IMG_0461
Min pink have. I sykurven ligger en en stak stoffer skåret. Lige til at gå til.
My pink Garden so far. In my sewingbasket I have more flowers cut. Just waiting for me to baste and sew them.
Mein pink Garten wie er heute aussieht. Im Nähkorb liegen wieder eine Menge Hexagons, die ich heften und zusammennähen muss.

Guldklumpen.

  241697_1949492649382_1004569959_32199557_2920785_o
Farmors og farfars prinsesse Laura –fotoet har jeg lånt af prinsessens forældre.
Our little princess Laura – the photos was taken by her parents.
Unsere kleine Prinzessin Laura – das Foto habe ich von den Eltern.

Søndag – Sunday - Sonntag

  IMG_0468
Uha, sommerens bad!
This summers bath!
Die Sommerdusche.
IMG_0480
Årets første høst i drivhuset.
The very first cucumber from the greenhouse.
Die erste Gurke aus dem Treibhaus.
IMG_0496
Blomster fra haven og havens krukker.
Fotos er alle taget af min gemal.
IMG_0479 
Flowers from the garden and the flowers pots.
Photos all by my DH.
IMG_0483
Blümchen aus dem Garten und aus den Bluemntöpfe.
Fotos alle von meinen Mann geknipst.
IMG_0484  IMG_0487IMG_0494 IMG_0489 IMG_0492 IMG_0486