13 februar 2013

Gang i Min Mrs. Billing’s

001
I aften skal jeg ud og sy sammen med pigerne, som jeg mødes med 1 gang om måneden. Vi er 6 piger og mødes på skift hos hinanden. Rækkefølgen ligger helt fast og vi har hver vores måneder, hvor vi lægger hus til og vi har mødtes i ca. 15 år.
Minb Mrs. Billing’s skal med. Midterblokken er sat op og skal syes sammen, inden jeg kan applikere den på bundstoffet.
003
I aftes og i dag har jeg været i gang med at skære lapper til første BOM-pakke. Mangler endnu at skære bundstoffet, men alt andet er klaret. Jeg har lagt en del stoffer til fra lagret, da jeg gerne vil ha’ et mere blågrønt look af quilten og jeg har fundet et par skatte frem, som nu skal bruges. Jubii. Så skal der syes.
Måske aner du også et strikketøj midt i fotoet. Jeg skulle lige kikke på et foto på nettet. Strikker sokkerne ud fra et foto.
004
Heute Abend werde ich mir mit meiner Nähgruppe treffen. Wir treffen uns seit ungefähr 15 Jahren und immer in der gleiche Reihefolge bei uns zu Hause.
Ich werde meine Mrs. Billing’s mitnehmen. Ich habe die Mitte zum Nähen bereit gemacht und habe fast alle Teile für den ersten Bom-Paket zugeschnitten.
Auf dem ersten Foto aus dem Nähzimmer oder Arbeitzimmer, weil ich das Zummer mit meinem Mann teile, siehst du vielleicht auch dasa Strickzeug. Ich bin dabei Socken nach einen Foto zu stricken.
005
Tonight I am going to meet the girls in my quilting group. We have met once a month during the last 15 years.
I will be bringing my Mrs. Billing’s along for tonight and hope to sew it together. Yesterday I started cutting the pieces for the first Bom-parcel and finished it today. I have added several fabric from my stash, because I want my Mrs. Billing’s to look mære blue/blue-green.

10 februar 2013

Min Mrs.Bílling’s

I dag er der blevet vasket og strøget stoffer. Først hele striben som var i BOM-pakken og derefter en hel stak fra lagret, som jeg også vil bruge i quilten. Alt i alt 9-9,5 meter stof. Nu kan det rigtig gå løs med min Mrs.Billing’s. Jeg er tyvstartet lidt og skar stroffer til den applikerede midte, inden jeg havde vasket stofferne; men jeg har det altid bedre med, at stofferne er vasket før brug.
Hvad gør du?
Mrs.Billing’s Bommen kommer fra Helene. Skulle du ha’ lyst til at se og læse mere om Mrs. Billing’s quilten, så kik hos Karen, som har stået for at tegnet det store mønster op efter den smukke antikke quilt. Du kan også læse med i den danske Mrs. Billing’s blog, som endnu er i sin spæde start.
006 (2)
Heute habe ich Stoffe gewaschen und gebügelt. Zuerst die Stoffe aus dem Bom Paket und danach weitere Stoffe aus dem Schrank, die ich auch im Quilt verwenden möchte. Insgesamt 9-9,5 Meter Stoff.
Wäschst du auch deine Stoffe vor dem Nähen?
Ich werde Mrs. Billing’s nähen und freuen mich drauf. Auch wenn ich weiss, dass es eine grosse Arbeit wird.
Falls du Lust hast mehr über Mrs. Billing’s zu lesen, dann schau mal bei Karen vorbei (links oben) und bei, dänischen Mrs. Billing’s blog (ist noch ganz neu).
002
Today I have been washing and ironing the first fabrics for my Mrs. Billing’s. The fabrics from the Bom and fabrics from my stash, that I want to add to the quilt. About 9-9,5 metres of fabric.
If you want to read more about Mrs. Billing’s. please take a look at Karen’s blog.

06 februar 2013

Lige ud ad landevejen

Et par lige ud ad landevejen sokker til gemalen hoppede af pindene i aftes. Begyndte på sokkerne på togturen forrige fredag, og har strikket ind i mellem sytøj.

Regia 4 trådet Patch Antik Colors.

Pind 2½ og 64 masker, str. 42/43.

Garrnforbrug 71 gram.

001

Gestern Abend sind mir dieses Sockenpaar aus den Nadeln gehüpft. Gestrickt habe ich sie für meinen Mann. Ganz einfach, nur losgestrickt.

Aus Regia 4 fädig gestrickt, Patch Antik Colors.

Grösse 42/43, 64 Maschen, Nadel 2½ und Wollverbrauch 71 G.

002

Yesterday evening I finished this pair of socks for my husband. Plain and simple socks knitted in Regia Yarn, Patch Antik Colors, needle 2½, 64 stitches and I used 71 g of yarn.

03 februar 2013

Søndags sysler

I går fik mini rr’en en tur i vaskemaskinen sammen med et par farve-fanger-klude. Alligevel stod jeg med let rystende hænder og tog den ud af vaskemaskinen. Sæt nu. Nej, der var heldigvis intet sket med farverne og i dag synes jeg, mini rr’en er blevet smukkere af at blive vasket. Jeg holder af dette lidt krympet look i quiltningen. Jeg fik skåret en pind til og nu hænger den lige der, hvor jeg hele tiden har forestillet mig, den skulle hænge.

Eftermiddagen er blevet brugt til hygge og jeg har syet mit første eksemplar af denne kosmetikpung. Helt tilfreds er jeg ikke. Har fået brugt et lidt for kraftig mellemfoer og en anden gang skal blonden ikke sidde oppe ved lynlåsen. Ellers fin størrelse og sjov at sy.

003

Gestern habe ich den Mini RR in der Waschmaschine mit Farbetucher gewaschen. Wie immer mit einem bisschen Bammel im Baum. War ich froh als ich den Quilt wieder heraus nehmen konnte und sehe konnte, dass nicht mit den Farben passiert ist. Heute sieht der Quuilt noch besser aus nach dem Waschen, finde ich. Dann aufgehängt im Flur.

Heute Nachmittag habe ich mir es gemütlich gemacht und habe nach diese Anleitung eine Kosmetiktasche genäht. Habe leider zu dicken Futter genommen und mit der Spitze oben bin ich nicht ganz zufrieden. Die Grösse ist klasse und das Nähen hat Spass gemacht.

003 (2)

Yesterday I washed the Mini RR and was as always a little nerveous, when taking it out of the washing machine. It look fine and I love the look of the quilt after washing. Today I hung the quilt and it looks great at that place.

I spent the afternoon doing just what I wanted and was in the mood for. I made this little bag after this free german pattern. You can easily made it because of the great video showing what to do and how to.

02 februar 2013

Mini Round Robin

Her er blevet quiltet flittigt den senere tid. Og forleden aften blev sidste sting på lukkekanten taget. Årh, hvor føles det godt at få gjort en WISP færdig, som jeg længe gerne har villet se på væggen i entreen.

Jeg har syet Mini RR i fællesskab med Kirsten fra Australien og vi blev færdige i 2009. Mini quilten er ca. 75 x 75 cm stor og er håndquiltet diagonalt med 1” mellemrum.

002 (2)

Gemeinsam mit Kirsten aus Australien habe ich einen Mini Round Robin genäht. Vorgestern Abend war es endlich so weit, dass ich fertig bin. Bin ich froh drüber. Lange habe ich mir schon gewünscht den Quilt auf dem Wand im Flur zu sehen.

Der Quilt ist 75 x 75 cm gross und ich habe mit der Hand diagonalt gequiltet.

004

This week I finally did make the very last stitch on my Mini Round Robin made together with Kirsten from Australia back in 2009. I am looking so much forward to hang the quilt on the wall.

The quilt is handquilted with 1” space and is 75 x 75 cm in size.