23 marts 2014

Det trak ud…

007012

I dag var vejret til det. Gemalen stillede (frivilligt) op til fotografering iført den stribede sweater, som har været meget længe undervejs og som i den grad har trukket tænder ud. Ikke hos ham men hos mig. Min stædighed sejrede og jeg må blankt indrømme, jeg er glad for, at sweater’sen blev færdig. Nu er gemalen varmt klædt på de næste vintre på sin cykeltur til toget.

014016

Garn og den oprindelige opskrift (som viste sig at være fejlbehæftet flere steder) er indkøbt hos Marianne Isager i Tversted. Jeg endte op med kun at bruge selve stribemønstret og måltegningen, da jeg bare ikke kunne få strikkefastheden til at passe og dermed maskeantallet, samtidig med at det strikkede så pænt ud. Lommeregneren har været fremme, der er blevet talt og gjort og dobbelt tjekket undervejs. Stor tak til søndags-strikkepigerne for hjælp og moralsk opbakning undervejs.

018

Heute ist das Wetter gerade richtig und wir haben Fotos geknipst. Mein Göga hat es freiwillig gemacht und so kann ich den gestreifen Pulli enbdlich zeigen. Es hat eine Ewigkeit gedauert bis ich damit fertig wurde. Aber es war bestimmt nicht ohne Problemen, weil in der Anleitung Fehler waren und weil ich die Strickfestigkeit nicht hinkriegen konnte. Also gab es nur eins zu tun – messen, rechen, nochmal rechen und hoffen. Muss aber gestehen dass ich froh bin, dass ich nicht aufgegeben habe. Stur ist die Frau!

Today the weather is perfect for photos shooting of the sweater I have knitted for my husband. It has taken ages, almost 1½ year, to finish and there has been days, where I just wanted to give up. But no, that isn’t my style and I am happy I didn’t.  I couldn’t get the gauge right and there was  faults in the pattern, so I had to calculate a lot and make it my own.

019

Et hurtigt skud af gemalen og Jassu, vores ældre græske hundemand.

Schnell auch noch ein Foto von Göga und Jassu, unser 9 Jahre alte Hund aus Griechenland.

One more together with Jassu. our 9 year old dog from Greece.

033

Og når vi nu legede lidt med kameraet, så et hurtigt et af bloggens ejer.

Jetzt wo wir dabei sind mit dem Kamera zu spielen, auch schnell ein Foto von der Blogbesitzerin.

And now that we are making photos also a quick one of the owner of the blog.

049

Tempelblomst af Annette Danielsen er kommet i gang. Jeg er glad for kombinationen af de 3 garner og det farvespil, det giver.

Tempelblomst ( ein Muster von Annette Danielsen) ist jetzt im Arbeit und ich bin mit den drei Wollsorten und die Kombination ganz zufrieden.

Tempelblomst (a pattern by Annette Danielsen) is now on the needles and I am happy with the 3 sorts of yarn and the colours I have choosen.

15 marts 2014

Uld uld uld

 

Utes blog besøger jeg ofte og gerne. Hun laver så mange fine små ting og for nylig viste hun sådanne fine pulsvarmere, som hun også søgte teststrikkere til.

Jeg teststrikkede og brugte lige knap 50 g sokkegarn. Et fint og nemt projekt, som kan blive færdigt.  Og ikke som den sweater, jeg købte garn til for snart meget lang tid siden. Den er nu næsten færdig. Men mere om den i et senere blogindlæg.

003 (2)

I dag kunne jeg endelig komme på posthuset og hente min bestilling fra Garn Garagen, som har ligger og ventet på mig siden i onsdags. 5 nøgler Alpaca og 4 nøgler Merino lammeuld, som skal strikkes sammen med det uldgarn (bundtet bagerst), som jeg har arvet fra Kisser (hun synes, det kradser) og forhåbentlig ender op i en skøn poncho til mig selv. Det var svært at fange farverne, men skulle jeg kalde dem noget under et, ville det være chokolade i lidt forskellige nuancer.

006 (2)

Zur Zeit wird bei mir mehr gestrickt als genäht. Ich besuche gerne Utes Blog, weil sie so viele hübsche Kleinigkeiten bastelt. Neulich hat sie tolle Stulpen gestrickt und suchtet Teststricker für die Anleitung. Ich düfte teststricke und bin von der Anleitung und den Stulpen begeistert. Danke liebe Ute.

Heute konnte ich endlich meine Bestellung an der Post abholen. 5 Knäule Alpacawolle (vorne rechts) und 4 Knäule Merino Wolle (vorne links). Die werde ich mit die Wolle hinten verstricken, 3 Fäden auf einmail. Die Wolle hinten habe ich von einer Strickfreundin geerbt, weil sie findet, die Wolle kratzt. Ich kann es kaum abwarten, aber zuerst muss ich den Pulli für meinen lieben Mann fertig stricken. Mehr davon später.

At the moment I am knitting more than sewing. I like to visit Ute’s blog, she makes a lot of small beautiful and funny projects. Recently she was looking for some knitters to try out her pattern. I got the pattern from Ute and found it easy to follow the pattern.

Today I managed to get to the postoffice to pick up the yarn I ordered a few days ago. Beautiful brown yarns to be mixed and knitted together. I can’t wait to get started, but first I will have to finish another project.