Så er alt ved at være klaret...nårh ja, lige bortset fra at jeg skal hulens tidligt op i morgen og have sat "dyret" i ovnen ;-). Vi er kalkun-fans til jul. I går blev jeg ringet op af slagterens kone, Betina. Gisp. Hvad nu? Jo, de havde haft problemer med leverancen i år....jeg så allerede fuglen flyve og var ved at overveje, hvad jeg skulle gøre...da Betina fortsatte " du havde jo bestilt en kalkun på ca. 7 kg, men de er meget store i år. Du får en på 10-11 kg, men betaler for de 7 kg. Jeg ville blot give dig besked, hvis du skulle have andet i ovnen. Så du ikke får en chok, når du kommer og henter den". Det kalder jeg godt nok service. Nu er kræet hentet 11,2 kg. , fyldet laver jeg færdigt i aften, så jeg hurtigt kan fylde kalkunen i morgen tidligt - jeg skal op omkring kl 5.45 - og få den i ovnen, så den kan stå og langtidsstege ved 150 grader. Bagefter hopper jeg i kanen igen og håber på et pat timers mere søvn.
Træet er pyntet. Gaverne er lagt under...så jo, vi er juleklar.
Jeg ønsker mine kære bloglæsere en vidunderlig jul med familie og måske også venner. Håber, I vil nyde dagene, huske at slappe af go forkæle hinanden :-).
Es weihnachtet bei uns. Der Baum steht jetzt geschmuckt mit Geschenke unten herum. Heute habe ich das Festessen im Metzgerei geholt. Wir essen am Heilige Abend immer Pute/Truthahn. Gestern rief Betina von dem Metgerei an ....sie hätte mit der Lieferung Problemen gehabt. Ich habe den Vogel schon fliegen sehen und war am überlegen, was ich tun sollte....als Betina sagtet, dass die Puten alle viel grösser als bestellt waren. Ich hatte um die 7 Kilo bestellt, aber sie hatten eine Pute von 10-11 Kilo für mich zum Preis für 7 Kilo. Sie wolltet mir nur Bescheid geben, falls ich noch was im Ofen haben wollte. Ist das nicht toll, so eine Service? 11, 2 Kilo hat die Pute gewogen. Das bedeutet, dass ich schon kurz vor 6 Uhr morgen aufstehen muss umd die Pute im Ofen zu schieben. Die füllung werde ich heute Abend noch fertig machen. So kann ich schnell wieder ins Bett und vielleicht noch ein paar Stunden schlafen.
Ich wünsche meien lieben Blogleserinnen himmlische Festtage mit Familie und vielleicht auch Freunden. Ich hoffe, ihr werdet die Tagen geniessen und vergesse nicht einander zu verwöhnen ;-).
We are ready for Christmas Eve. The Christmas tree is decorated and we have put the gifts around.
I would like to send you, my blogreaders, my best wishes for a Merry Christmas. I hope, you will enjoy the days together with your family and maybe also with friends.
Jeg beregner ca. 1 time pr. kilo (inkl. fyld) ved 150 grader, så derfor må jeg op længe før solopgang ;-). Den bliver passert og plejet hele dagen - overhæld med hvidvin, stegesky og pensles med smeltet smør. Og jow, dyret passer lige i ovnen, men kunne heller ikke være større. Jeg regner med, at kalkunen er dejlig mør efter 12 timer i ovnenm selvom det er knap 1 time pr. kilo.
Bei Putebraten bei 150 Grad berechne ich 1 Stunde pro Kilo. Deswegen muss ich schon lange vor der Sonnenaufgang aufstehen ;-). Im Laufe der Tag wird die Pute mit Weisswein und die "Sosse" aus der Pfanne übergossen sowie mit geschmolzener Butter. Ich denke nach 12 Stunden im Ofen wird die Pute schön gar sein, obwohl es knapp 1 Stunde pro Kilo ist.
27.12. . På opfordring bringer jeg lige et par fotos af vores "lille" kalkun, som har bragt en masse morskab - ikke kun hos os selv og nærmeste familie ;-)...det er jo altid herligt at kunne bidrage til en sund latter.
27.12. Ich habe schon mehreren Fragen zu unserer "kleiner" Pute bekommen. Hier sind ein paar Fotos, damit ihr das Weihnachtsessen sehen könnt. Wir haben viel drüber gelacht.