31 august 2010

Violet

IMG_8531

I sidste uge blev der syet to gaver.

En lille boks, som blev foræret væk på weekendens træf til en dejlig veninde. En “Nød boks” med lidt småt nyttigt ;-).

Klemmepose blev ligeledes foræret væk i weekenden til brudeparret Annemette og Claus, min søde veninde Annettes datter og svigersøn.

IMG_8528

Letzte Woche habe ich zwei Geschenke genäht.

Das kleine Box/Täschlein für meine liebe Freundin.

Das Beutel für Wäscheklammer habe ich für das Brautpaar Annemette und Claus genäht.

IMG_8529

Last week I finished 2 presents.

The little box, where a lipstick fits in perfect, was made for a dear friend and the bag for clothes-pegs where made as a little weddingpresent for Annemette and Claus, my dear friend Annettes daugther und son in law.

21 august 2010

Design Udfordring del 1

Denne måneds opgave/ this mont challenge/ Aufgabe :

1 18”stjerneblok/Starblock/Sternenblock, und 9 4” blokke/blocks/Blöcke

eller

1 12” stjerneblok/starblock/Sternenblock, 4 6” kurveblokke/basketblcoks/Körbchen, und 9 4” blokke/blocks/BlöckeIMG_8499

Måske husker du, at jeg viste dig nogle stoffer, som jeg havde indkøbt til dette kursus, som jeg deltager i på egen hånd. Det er for langt at køre til Hørning 1 gang om måneden, så jeg må se de øvrige kursisters fremskridt på nettet.

Du SKAL anvende de 3 stoffer, man hver måned får tilsendt og må højst tilsættes 4 egne stoffer. Jeg mangler at bruge et af de tilsendte stoffer. Det vil blive brugt i de små blokke, som endnu er på “tegnebrættet”

Min 12” stjerneblok ser således ud. Og jeg må blankt indrømme, at jeg er rigtig glad for resultatet.

IMG_8526

You might have seen the used fabrics in this block before. I signed up for a chalenge at Helene Juul. Each month she sends out 3 x 30 cm different fabrics and a challenge. This month we had these three.

You have to use some from alle 3 fabrics and are allowed to add 4 fabrics of your own. So far I have made my 12” Starblock and I am most happy with the result. The basketblocks as well as the 9 Fillers, they are still in progress ;-). And I will be using the yellow/brown fabric in those blocks.

Vielleicht hast du die Stoffe in dem Sterne Block schon mal gesehen. Ich habe mich bei Helene Juul für das Design Entwurf Kursus angemeldet. Leider ist es mir zu weit ein mal im Monat zu fahren und so nähe ich zu Hause und lasse mich von meinen Stoffe inspirieren.

Jeden Monat gibt es 3 x 30 cm Stoffe die verwendet werden MUSS. Ich darf weitere 4 Stoffe dazulegen. Ich habe einen 12” Sternenblock soweit genäht und bin damit sehr zufrieden. Die Körbchen und die kleinen 4” Blöcke sind noch im Arbeit und ich werde hier das gelb/braune Stoffverwenden.

11 august 2010

Wednesday’s Flower

This week I have two new flowers to show you as well as a photo of my 19-flowers -garden.

I am not sure how I want the garden to look. Maybee just red, pink, redbrown, orangered flowers. Then I have to find a use for the blue and yellow flowers. Or scrappy?

Thank you very much for all your comments during the last flower-weeks :-). I enjoy reading them and also to visit your blogs.

IMG_8521

To blomster er det blevet til i denne uges Flower Garden.

Jeg kan ikke helt beslutte mig for, hvordan jeg vil have projektet til at se ud. Måske skulle jeg kun anvende rød, pink, rødbrune, ornagerøde blomster og så finde en anvendelse for de blå og den gule blomst. Eller spraglet?

Tak for jeres blomster-besøg de sidste uger. Det er så hyggeligt at læse og også at besøge jeres blogge.

IMG_8522

Zwei Blümchen habe ich diese Woche für das Flower Garden Project genäht.

Ich kann mich nicht entschlossen – soll ich nur rote, pink, rotbraune und orangerote Blümchen nähen und für die blaue und gelbe Blümchen eine anderen Verwendung finden? Oder bunt lassen?

Vinter Idyll

IMG_8508

Dette projekt er vel, hvad man med rette kan kalde en WISP (arbejde i langsom fremdrift). Nå men hvad? I går morges blev sidste del af lukkekanten syet ned og bagefter røg bordløberen i vaskemaskinen. Stof og stitchery er fra det nu lukkede Jordbærstedet i Norge. Og ØV for lukningen – Christel frembragte nogle vidunderlige stitcherier. Løberen er håndsyet,men blev dog maskinquiltet . Noget jeg øver mig på og forsøger at gøre lidt mere ved.

Størrelse: 43 x 73 cm

IMG_8504

Yestersday morning the last part of the binding was done and afterwards the tablerunner came in the washingmashine. This was a real WISP ;-). The stitchery and the fabrics was a kit from the now closed :-( norwegian shop Jordbærstedet. Christel made some wonderful drawings and I would had loved to have had more from her hand. Well, the tablerunner is pieced by hand and quilted by mashine – I try to get better using my sewingmashine.

Size: 43 x 73 cm

IMG_8510

Gestern morgen habe ich einen WISP fertig genäht als ich den Rest Binding herunter genäht habe. Das Stitchery und die Stoffe habe ich als Kit bei den - leider geschlossen – norwegischen Laden Jordbærstedet gekauft. Christel hat wunderschöne Stictheries entworfen. Davon hätte ich gerne mehreren gehabt. Der Tischläufer ist handgenäht und mit der Maschine gequiltet. Ich versuche meine Nähmaschine mehr zu nutzen und übe das Quilten damit.

Grösse: 43 x 73 cm

IMG_8506

10 august 2010

Hagesmæk – Bib - Lätzchen

IMG_8520

I aftes fik jeg strikket den første hagesmæk til Laura færdig. Egentlig er jeg på jagt efter den perfekte hagesmæk og har derfor også pillet op, da jeg ikke var tilfreds. Er du i besiddelse af et link til en god opskrift – hæklet eller strikket – hører jeg meget gerne fra dig.

Last night I finished the first bib for Laura. Actually I am searching for the perfect pattern for a bib and have started more bibs, but wasn’t happy with the result. So if you are having a link to a great pattern – knitted or crocheted – I would be happy to get a note from you.

Gestern Abend habe ich das erste Lätzchen fåur Laura fertig gekriegt. Ich bin auf der Suche – nach dem perfekten Anleitung für Lätzchen und habe schon mehreren angefangen und wieder aufgerippelt. Fals du ein Link hast zu einem tollen Anleitung wäre ich froh von dir zu hören.

En sommerdag – A Summerday – Ein Sommertag

IMG_8511 IMG_8512

Den sidste uges tid har jeg holdt øje med brombærene og smagt et par enkelte. I dag var det så tid til at plukke de første. Mon ikke der var 750 gram?

During the last week I have been watching the blackberries and tasted a few. Today I could gather about 750 grams. This is the second summer we have the blackberries and I just love being able to pick a little every day.

Seit ungefähr eine Woche habe ich täglich zu den Brombeeren geschaut udn ein paar auch gekostet. Heute war es so weit. Ich habe die ersten ungefähr 750 gram geerntet.

IMG_8513 IMG_8517

I fredags kom den nye udgave af Magasinet Mad og som altid bliver jeg fristet til at afprøve opskrifter. Første valg faldt på den lækre Blåbærbombe. Den smager forrygende til et krus friskbrygget kaffe. Kagen er lidt forkælelse til mine mænd, når jeg i aften drager til sy, snak og hygge med pigerne “på det sene hold” ;-).

Friday I had a new magazine and as always I was tempted to try out some new recipes. Today I made a yummi yummi cake with bilberries. I am sure my men will enjpy it tonight, when I go meeting the sewing girls “the late evening group” ;-).

Freitag bekam ich das neue Heft Magasinet Mad. Wie immer gibt es Rezepte, die ich am liebsten sofort ausprobieren muss. Heute habe ich ein toller Blaubeerkuchen gebacken. Hat zum Kaffee sher gut geschmeckt. Meine Männer werden heute Abend verwöhnt, wenn ich zum Mädels Abend fahre ;-).

IMG_8518

04 august 2010

Wednesdays’ Flower Garden

This week my flower garden grew with one single flower.

I denne uge voksede min blomsterhave med en enkelt blomst.

Diese Woche ist eine neue Blume zum Garten gekommen.

IMG_8503

03 august 2010

Designudfordring 2010

Udfordringer – det kan jeg lide! Helene Juul har endnu en gang lavet et 6 måneders Designudfordrings forløb, som jeg “kom til at melde mig til”.

Hver måned modtages 3x30 cm stoffer samt en bunden oppgave, hvor de 3 stoffer samt max. 4 andre stoffer må bruges. Juli måneds stoffer er disse 3!

IMG_8499

Mon mit hår er blevet gråt? Eller revet ud? Næh nej, jeg har aet og klappet stofferne og tænkt, hvad skal jeg stille op med dem?

I dag kom dagen. En tur til Patchworkbutikken i Køgegav pote og jeg fik indkøbt et lille lager til brug for de kommende månders udfordringer.

IMG_8500

Mon det er helt skævt? Jeg tror det ikke. Alt hænger på tørresnorren og venter på, jeg kommer og stryger det.

IMG_8501

01 august 2010

Sy dag – A sewing day – Nähtag

I vejrudsigten i aftes blev der sagt regn i de østlige egne for i dag. Østlige egne – det er hos mig, så jeg havde indstillet mig på en dag med regn og dermed tid til symaskinen. Klokken er nu over 20 og det har IKKE regnet, men jeg har syet 2 bokse efter Marias vejledning på bloggen.

Den store boks er syet efter de mål, som Maria giver.

Den lille boks MÅTTE jeg bare prøve at lave. Maria havde en med, da vi var til Broderusk kursus med Wenche hos Helene Juul. Den lille er syet ud fra et kvadrat på 15 cm og efter quiltningen renskåret til 14 cm. Der passer lige præcis en læbestift i..

IMG_8491

Für heute war eigentlich Regen angesagt. Jetzt – kurz nach 20 Uhr – hat es immer noch nicht geregnet. Ich hatte mich auf einen Tag vor der Nähmaschine eingestellt und habe mir doch ein paar Stunde vor der Maschine gegöhnt.

Zwei Täschchen sind entstanden. Die grosse habe ich genau nach Anleitung von Maria genäht.

Die kleine war ein MUSS für mich. Als Maria und ich neulich das gleiche Kurs besuchten, hat sie so eine mini Täschchen mitgehabt, wo nur gerade das Lippenstift hinein passt.

IMG_8497

I was ecpecting rain this morning, wenn I got up – so they saif yesterday evening in the teli. But we haven’t had any rain today.

Well, I wanted to sew and I wanted to try to make 1 or 2 of those small boxes, which Maria shows in her blog. The large box is made exactly the size written in the blog.

The small one was a HAD-TO-TRY. Maria and I visited tge same quiltklasse in June and she brought along such a small box to show us. Soooo cute and perfect for a lipstick. Now I have got one too.