28 juni 2013

Jeg er flyttet ind ….

006 (2)

…eller rettere mine ynglings strømpepinde samt hæklenåle er flyttet ind i denne fine mappe, som jeg fik i går til min fødselsdag af Angelika  sammen med et lækkert sæt strømpepinde Karbonz fra KnitPro og sådan en uundværlig dims til at tjekke pindestørrelsen og med en lille kniv på bagsiden. Smart, ik’? Tusind tak, kære veninde Smiley.

007 (2)

Ich bin umgezogen …. oder besser gesagt meine Lieblingsstricknadeln und Häkelnadeln sind umgezogen. Ángelika hat mir diese tolle Tasche zum Geburtstag geschenkt und dann auch noch die neuen Nadeln von KnitPro – Karbonz. Da bin ich gespannt drauf. Dann gab es auch noch das kleine Nadelmesser und auf der Rückseite dieses Ding ist ein kleines Messer. Toll, nicht wahr?

009 (3)

I have moved …. or should I say, I have moved my knitting needles into this wonderful bag. A birthday present from Angelika together with the new needles from KnitPro Karbonz. Can’t wait to give them a try.

001 (6)

Disse er ikke fra haven, men en skøn buket jeg har fået.

Diese Blumen sind nicht aus dem Garten, habe ich geschenkt bekommen.

These flowers are not from the garden, it was a present.

005 (3)

Fra haven, de dufter bare helt vidunderligt.

Aus dem Garten.

From the garden.

21 juni 2013

Sommerhaven …

004

Mine mænd ved stadig eller næsten. hvor de har mig. Status herfra er, at jeg venter på at modtage tid til operation af knæet. Når det så er sagt, så er krykkerne smidt og jeg går/humper rundt i mit eget tempo. I dag kom kameraet med rundt i haven. De lyserøde roser er en gammel engelsk rose med den mest fantastiske duft. Uhm ….

Tusind tak for jeres mange hilsner i form af kommentarer, mails og sms’er. Ups, ja ikke at forglemme tjatten på Quiz Battle og Wordfeud. Hihi.

006 (2)013 (2)

Meine Männer wissen immer noch, oder fast immer, wo ich bin. Zu Hause . Ich warte auf eine OP-Zeit. Ich gehe wieder ohne Krücken herum, aber nicht sehr schnell. Heute nahm ich die Kamera mit und habe im Garten in wenig geknipst. Die rosa Rose hier ist ein Traum. Sie duftet so wunderbar schön ….

Herzlichen Dank für eure Grüsse auf dem Blog und Mails. Habe mich drüber gefreut.

003 (3)

Still not running far away, but at least I can now run on my own, slowly. But that is okay. Now I am waiting for a time for the surgery of my knie. Today I took the camera with me and made some photos in our garden, The pink rose is an old english one and it has the most wonderful scent…..

Thank you very much for your greetings and mails.

001 (5)010 (3)011 (3)

19 eller 20 blomster mangler jeg at quilte. Så er der lige kanten (den kan I ikke se på fotoet), her vil jeg udfordre mig selv lidt og har fået en god snak med Maria. Dejligt med gode input.

Noch muss ich mit der Hand quilten. Es fehlen 19 or 20 Blumen. Den Rand (ist nicht auf dem Foto zu sehen) werde ich mit der Maschine quilten. Für mich eine Herausvorderung, aber ich habe von Maria Tips und Ideen bekommen.

I still have about 19-20 to go. The last quilting (the border which you can’t see on the photo) will then be done by machine. Had a great chat with Maria about this.

012 (3)

Snarest muligt (når jeg får fat i frimærker) ryger disse to kuverter af sted til de to deltagere i PIF.

Sobald wie möglich werden diese beide Briefumschläge für die 2 Teilnehmerinnen im PIF abgeschickt. Muss nur noch Briefmarken besorgen.

13 juni 2013

3 år ..hip hip …og lidt stofsnak.

1013662_10151645418264679_1567079724_n

I dag fylder vores alle sammens prinsesse Laura 3 år. Lauras mor har bagt den fine kageprinsesse, som Laura havde med, da hun var på besøg i børnehaven. Man holder jo fridag, når man har fødselsdag. Fotoet har jeg lånt hos svigerdatteren.

Heute feiert unsere Laura ihren 3. Geburtstag. Lauras Mama hat die tolle Kuchenprinzessin für Lauras Kindergartengruppe gebacken.

005 (2)

Lidt dystre tanker forsøgte jeg at sende væk ved at sy lidt solskin. Det lykkedes næsten….

Ich war heute nicht so gut gelaunt und habe versucht ein bisschen Sonnenschein zu nähen. Ist mir fast gelungen….

001 (2)

I aftes havde jeg besøg af mine veninder Eli og Annette (begge non blogger). Vi syede Kik-ind-poser og her er aftenens produktion.

Gestern Abend hatte ich von zwei lieben Freundinnen Besuch. Wir haben gemeinsam diese drei Täschchen genäht.

003 (7)

I går modtog jeg dette kvartals mug rug fra Gitte. En sød jordbærplukkende pige, en rigtig sommer mug rug.

Gestern kam dieser Tausch-Mug Rug von Gitte an.

003 (5)

Jeg havde leget med rester og strimler og sendt denne til Gitte.

Und so sieht der Mug Rug, den ich genäht habe. Ich habe mit Resten und Streifen gespielt.

01 juni 2013

Mine mænd ved, hvor de har mig ….

001

Jeg render hverken langt eller hurtigt i disse dage. Mit ene knæ lavede voldsom ballade i torsdags på jobbet. En sød kollega og hendes mand fik fragtet mig og vores bil hjem. Så nu er jeg af lægen beordnet ro til benet  og støtte så lidt som muligt på det i mindst en uge. Det kommer nu helt af sig selv, da knæet siger fra med smerter, hvis jeg skulle forglemme det.

Surt, men jeg har valgt at tage de positive briller på. Der er blevet quiltet på et tæppe og syet på Mrs. Billings, som har ligget i dvale længe, Første BOM pakke er helt færdig nu. Bort 1 og 2 er blevet syet om i april, fordi jeg simpelthen var dybt utilfreds med, at den hoppede og dansede. Alle gode gange 3.  Nu er den fin lige, selvom det ikke ser sådan ud på fotoet.

003 (2)

Meine Männer wissen, wo ich bin. Ich kann weder schnell noch weit laufen.. Mein Knie spieltet Donnerstag Nachmittag ganz verrückt auf der Arbeit. Ich konnte nicht tun und eine Kollegin und ihren Mann haben mir und unser Auto nach Hause gebracht. Ruhe eine Woche ist vom Arzt befohlen.

Ich habe mir entschlossen, es positiv zu nehmen, auch wenn ich Schmerzen habe. Gestern und heute habe ich auf einen Quilt mit der Hand gequiltet und ich habe Blümchen für mein Mrs. Billings Quilt genäht. Teil 1 sieht jetzt so aus nachdem ich in April Runde 1 und 2 neugenäht habe, weil sie mir vorher zu gewellt war.

006

I am going nowhere these days, having had great problems with my knee. I now have to stay calm, not walk on the leg for at least one week.

I have made up my mind and put on my positive glasses. I will use the time quilting by hand on a quilt, I want to give away very soon and I have made flowers for my Mrs.Billings and today I can say that the first part is done. I redid the borders 1 and 2 in April as I wasn’t pleased with how it look at first. Now it is nice plain