30 oktober 2010

Wie Schöööön


 I går ankom pakken fra Annette. Jeg kunne næste ikke vente med at pakke ud.
Prøv at se!
Hvad siger du?
Frem komme disse 4 skønne bundter garn.
Jeg ´glæder mig allerede til at få slået på på pindene.
Og ikke nok med det, Annette havde lagt 3 stykker håndlavet sæbe med.
Tusind tak, Annette.


When I got home yesterday, there was something nice waiting for me.
A parcel from Annette with the most wonderfull yarn :-).
What do you think?
But also 3 pieces of handmade soap. 
Thank you so very much, Annette.
Als ich gestern nach Hause kam, lag das Päckchen von Annette hier :-).
Schau Mal!
Ist die Wolle nicht schön?
Und als extras hat Annette schöne Seifenstücke mitgeschickt.
Herzliche Dank, liebe Annette.

Desing Udfordring 3

 IMG_8761
Så er det igen tid til at vise Design Udfordringen frem. Denne  måneds stoffer og opgaven, som lød på 4 stjerner på 6” og en slags Log Cabin blok på 12” eller 4 blokke på 6”.
Jeg har syet på maskine i denne omgang, Lavet det enkelt. Hvad mon næste udfordring bliver?
IMG_8762
Time again for Design Challenge. As usual 3 fabrics and I was allowed to add 3-4 fabrics of my own and this time we were told to make 4 star blocks 6 “ and  1 12” or 4 6” blocks – some kind of Log Cabin.
I have been using my sewing machine this time – trying to use it more and this are my blocks for this month.
IMG_8763
Schon wieder ist ein Monat fast um und ich kann dir meine Blöcke für das Design Herausvorderungs Kursus zeigen.
Wie immer gab es 3 Stoffe und ich dürfte 3-4 Stoffe  dazulegen . Die Aufgaben waren: 1 12” oder 4 6” Log Cabin Art und 4 Sternchen 6” Blöcke.
Ich habe diesmal mit der Nähmaschine genäht.
IMG_8764

27 oktober 2010

En mere, nej to – One more, no two – Noch eine, nee zwei

IMG_8790
Eftermiddagen er blevet tilbragt ved symaskinen. Vejret var da vist ikke til andet. Jeg havde selskab af Jassu, som lå i sin hundekurv ved siden af mig og sov sødeligt.
Resultatet er disse 2 bløde bokse, som i næste uge får ny ejer.
IMG_8785
This afternoon I have been sitting at the sewingmachine. The weather was perfect – raining. I was in good company; Jassu was laying in his dogbed next to be – sleeping and dreaming.
The result of today are two small bags, who next week will have a new home.
IMG_8786
Heute Nachmittag habe ich an der Nähmaschine verbracht. Das Wetter war gerade richtig dazu. Jassu lag neben mir in seinem Hundekorb und hat schön geschlaffen.
Ergebniss heute war zwei weiche ….tjah, wie heisst das auf deutsch? .. zwei Täschchen.
IMG_8787

Wednesday’s Flower Garden

IMG_8781
Yesterday I made the photos of the first two flowers as well as the photo of all blocks in the left side of the blog, because the weather was nice and bright. But I also made a third flowers last the. That is why you can’t find this flower in my flower garden …. yet. This last flower is made with fabrics from the V&A Museum in London. So different from many repros, I think, but I love the fabrics and the colors.
IMG_8784
Det er hyggeligt at være kommet i gang igen med disse små hexagon blomster. I denne uge er det blevet til 3 stykker. I går tog jeg fotos af de to første, samt alle blomsterne, da det var dejligt lyst i vejret. Men der kom lige en blomst mere til i aftes. Derfor kan du ikke finde den i blomsterhave fotoet til venstre. Den sidste blomst er syet med stoffer indkøbt i London på V&A Museum i juni. Så anderledes fra mange repros, synes jeg; men jeg er ret vild med dem og farverne.

24 oktober 2010

Cheryl’s SAL

 IMG_8778
I have made  my block # 9 for the SAL that Cheryl made. I have so much fun making those cute little blocks. I never thought, I would enjoy making those little 4” blocks on the sewing machine, but I do. 4 blocks left to sew!
IMG_8779
Den niende blok er færdig. Jeg har valgt rækkefølgen tilfældigt blandt de blokke, som Cheryl har lagt ud i sin SAL. Ikke i min vildeste fantasi havde jeg forestillet mig, at jeg ville nyde at sy disse små 4” blokke på maskine. Men det gør jeg! Der er mønster på 4 blokke mere hos Cheryl.

20 oktober 2010

Wednesday's Flower Garten

Finally I am back sewing flowers for my garden :-).

Well, I would have loved to show you lots of flowers, but I have made one.
My garden is slowly growing.

One more – En mere – Noch eine

I am not happy with this block and have to redo it. I wasn’t feeling quite well, when I pieced the block (it is not an excuse) and am not satisfied with the way the corners meet or should I write not meet ;-). But first I want to make some of the other blocks from Cheryl.
IMG_8776
Jeg er ikke tilfreds med denne blok. Det ender nok med, at jeg syer den om eller rettere syer den på ny. Blokken blev syet en dag, hvor jeg bestemt ikke var på toppen – ok, det er ingen undskyldning – og egentlig syntes jeg, at jeg tjekkede den under processen. Men det er smuttet …. eller behøver jeg msåke nye briller? ;-)
Mit diesem Block bin ich nicht zufrieden. Die Ecken treffen sich nicht wie ich es haben will. Ich denke, ich werde den Block neu nähen, weil ich die Fehler ståandig sehen werde. Kennt ihr das? Mir war am Nähtag nicht besonders gut und ich denke, ich habe während des Nähen kontrolliert, ob ich zufrienden war… oder brauche ich eine neue Brille?

17 oktober 2010

Strik til lillepigen

Til Laura oktoberDet er blevet til lidt småt til Laura. To djævlehuer – den første er for stor, så nu håber jeg, nummer 2 passer. Begge huer er strikket af det skønne Debbie Bliss Baby Cashmerino og vejer hver 49 g og 40 g. Et par sokker i en rest Hot Socks og en hagesmæk mere i lækkert blødt Pima Bomuld 2/8.
Bis jetzt habe ich nur an Kleinigkeiten gearbeitet. Zwei Hüte für Laura. Die erste war zuuuu gross, Socken aus ein Rest Hot Socks und noch ein Lätzchen.
The month I have been making stuff for Laura. Two new hats, the first one was much too big, a pair of socks and a bib more.
IMG_8775
Eftermiddagen skulle jeg have tilbragt sammen med en flok herlige strikkepiger; men en ordentlig omgang forkølelse holder mig hjemme :-(, så jeg vil nok strikke lidt på denne ufo.
Heute Nachmittag war ein Stricktreffen geplant. Leider muss ich wegen starker Erkältung absagen :-(. Ich werde auf dieses Ufo nadeln.
This afternoon I was going to see the knitting girls, but I have to stary at home :-(, because of a strong cold. I will do a little knitting on a Ufo.

Efterår – Herbst - Fall

 IMG_8767
En fantastisk morgenhimmel.
Ein schöner Himmel am frühen Morgen.
A beautiful morning.
IMG_8769 IMG_8770 IMG_8771 IMG_8773
Havemøblerne er sat ind, krukkerne tømt, krukker med planter er sat til overvintring og drivhuset er næsten lukket ned for i år, men vores kaffe-krog er der stadig og kan bruges, når lejligheden byder sig.
Die Gartenmöbeln sind weggepackt, die Blumentöpfe sind leer, na ja einige stehen im Treibhaus und ich hoffe, sie werden den Winter überleben. In einer Ecke stehen noch Tisch und Stühle und wir können dort Kaffee geniessen, wenn das Wetter uns das erlaubt.
It is time to close down the garden and the life outside. Fall is here and this morning we had only 1 degree Celcius. The garden furnitures as well as the flowers pots are empty or most of them are. A few I hope will survive the winter in the greenhouse. There has been room for a little corner for us to sit with a nice cup of coffee, if the weather allows us to.
IMG_8774

Pulled Pork 2

Jeg har fået mail om, hvad, hvordan…fortæl. Okay, jeg forsøger, men meget er jo lavet på slump. Jeg har været rundt i flere blogge, bl.a. hos Sif, hentet inspiration hos Bdr. Price og har så lavet den således:
1 1/2 kg nakkekam
4 dl martini (ja, det var, hvad jeg lige kunne finde)
10 peberkorn
salt
lidt stødt nellike
1 stang kanel.
Martinen og krydderierne fik et opkog, blev afkølet og hældt i en frysepose dagen før og lagt i køleskabet. Posen blev vendt et par gange i løbet af dagen.
Jeg lagde stegen samt marinade i en høj skål, som blev dækket godt til med staniol og sat i ovn ved 100 grader kl. 9 om morgenen. Det passede med, at stegen var færdig kl. 18-18.15 om aftenen. Omkring kl. 13.30 fjernede jeg staniolen og hældte så løbende lidt stegesky over stegen – bare når jeg var i køkkenet eller gik igennem. Sidst på eftermiddagen satte jeg temperaturen op til 110 og 120 grader. Kødet skal have en indertemperatur på 97 grader, når det er færdigt.
Lad stegen hvile, mens du luner sandwichbollerne, som du kan have bagt dagen før efter f.eks, denne opskrift.
I løbet af eftermiddagen lavede jeg en Coleslaw af 3 gulerødder, 1 lille løg og ca. 1/4 hvidkålshoved. Kål og gulerødder er revet groft og løget fint. Det hele blev vendt i en dressing af ca. 1/2 liter græsk yogurt 2% smagt til med salt, peber, 1 teskefuld sennep og 1 teskefuld sukker samt lidt citronsaft.
Stegen river du fra hinanden med 2 gafler. Hæld en smule stegesky på. Det er MUMS.
Resten kan fryses eller gemmes til dagen efter. Hæld lidt ekstra stegesky på.
Næste gang vil jeg prøve at tilsætte marinaden lidt kinesisk soya, hvidløg og ingefær.

10 oktober 2010

Pulled Pork

IMG_8754

After having seen this on the tv and on severals blogs I HAD to give it a try. Pulled Pork. We really enjoyed the supper tonigth. The breads were made yesterday, when I got home from work.

IMG_8757

Nachdem ich im Fernsehen gesehen habe und auf Blogs gelesen habe, wie Pulled Pork zubereitet wird, war es ein MUSS für mich das Gericht auszuprobieren. Ganz lecker. Brötchen habe ich gestern nach der Arbeit gebacken und den Braten hat den ganzen Tag bei 100 Grad im Ofen verbracht.

IMG_8758

Efter at have set brødrene Price og læst om Pulled Prok rundt omkring i blogverden, ja så var det nærmest et MUST for mig. Det MÅTTE afprøves og jeg blev ikke skuffet. Lækkert saftigt kød, som havde tilbragt en hel dag i ovnen ved 100 Grader. Mums

09 oktober 2010

Home Alone

  IMG_8735
An evening home alone or almost alone – son and dog were here too ;-) - and I made myself comfortable in the sewingroom with lots of tea and one slice of this great cake and made 5 more of Cheryl’s cute small blocks. During the week I had a little time and made one. That means 7 blocks done :-).
IMG_8752
En aften alene hjemme. Nårh nej ikke helt alene, sønnike og hund var her også. En stor kande te, et stykke af denne skønne mandel appelsin tærte fra Mette Blomsterbergs bog “Dessert” og så gik det ellers derud af med de små nuttede blokke fra Cheryls sy-sammen. 5 blokke blev det til i aftes, i uges løb blev en syet. Det betyder 7 færdige blokke :-).
IMG_8751
Ein Abend alleine zu Hause. Na ja, nicht ganz – Sohn und Hund waren auch here. Ich habe mir es im Nähzimmer gemütlich gemacht. Tee und ein Stück schöner Mandel Apfelsine Torte, aus dem Buch Dessert von Mette Blomsterberg. Und dann ging es los. 5 von diesen süssen kleine Blöckchen aus Cheryls SAL habe ich genäht. Im Laufe der Woche hatte ich ein Block genäht und bin jetzt auf 7 Blöcke :-) gekommen.

03 oktober 2010

Sunday and SAL – søndag og SAL

IMG_8729
Efteråret banker på døren og mine chilis er blevet flotte røde.
Der Herbst klopft auf dem Tür und meine Chilies sind schön rot geworden.
Fall is here and my chilies are wonderful red.
IMG_8730
Cheryl’s SAL
 IMG_8728
Today I had to give it a try and made my first little block. This is a challenge for me – to sew such small (4”) blocks with the sewing machine. Could have been better, but I am pleased and not scared to start another block. I want to follow the SAL, but will propably be behind till the end ;-). This is block #3, Paddle Wheel.
I dag måtte jeg lige prøve at følge Cheryls anvisninger og sy den første lille blok i hendes fine og meget udførlige SAL. Det er en udfordring for mig at sy så små blokke (4”) på maskine, men det er også det, som gør det sjovt og jeg har mod på flere blokke. Dette er Cheryl’s blok nr, 3, Paddle Wheel.
Heute habe ich meinen ersten Block aus Cheryl’s SAL genäht. Kleine 4” Blöcke und auf MAschine gennäht – für mich eine Herausvorderung. Ganz zufrieden bin ich nicht, aber doch ..das geht und ich werde weiternähen.