28 september 2008

Dukkequilt - Puppenquilt - Dollquilt

I dag har der også været tid til at finde kassen frem med mine rester af reprostoffer, så jeg kunne få skåret lapper til den lille quilt, som jeg har tegnet i EQ. Størsteparten af lapperne er blevet skåret af resterne, en del fra byttede kvadrater og de sidste tog jeg fra stoffer, som jeg syntes ville passe ind. Nu er der gjort en håndsynings projekt klart, som er nemt at tage med i byen eller at sy på, når jeg er i humør til noget nemt og hurtigt.

Heute habe ich auch Zeit für Stoff schneiden gefunden. Ich habe im EQ einen kleine Puppenquilt gemacht und habe aus meiner Repro-Reste die meisten Teile schneiden können, ein Teil habe ich aus Quadrate aus einer Tausch geschnitten und die letzten Teile habe ich einfach aus meinem Stoffschrank geholt. Jetzt habe ich was schnelles und einfaches zum mitnehmen oder wenn es mal abends einfach sein soll.

I want to make a little doll quilt and drafted it in EQ. Today I had a little time to do the cutting and I cut most of the pieces from my repro-scraps. I also used some of the squares from a swap and a few pieces was cut from my stash. I love working by hand, using the english paperpiecing methode - easy to bring along and easy if you need to have a little between your fingers but are too tired to look too much on what you are working on ;-).

Haven - im Garten - in my garden

Disse er de allersidste tomater fra drivhuset, som nu er tømt for planter og klar til vinterens komme. Nå ja, jeg har dog stadigvæk denne fine basilikum stående, som får lov til at stå der, indtil frosten tager den. Det føles som et strejf af sommer, når jeg henter lidt blade ind til maden eller når man stryger forbi og kommer til at røre ved bladene. En berusende duft.


I går eftermiddags var Lars og jeg en tur på planteskolen og købe lidt fornyelse til haven. I drivhuset har vi lirket en flise op, fjernet grusset og plantet en vin af navnet "Himrod". Vi smagte druerne fra en sådan plante og de smagte himmelsk.



Udenfor drivhuset er der blevet plantet en ny tornfri brombær med navnet Novaho Rubus. Jeg har været på jagt efter et stativ, som brombærren kunne vokse op ad, men det er åbenbart ikke sæson nu, så indtil foråret på den klare sig med de kraftige bambuspinde, som sad i, da vi købte den.
De sidste to planter ,som kom i jorden var to amerikanske blåbær, en Bluecrop og en Ozarkblue. Lars havde travlt med at få gravet jord af, så vi kunne få etableret et surbundsbed. Nu er det så at vente med tålmodighed og se, om vores anstrengelser i løbet af de næste par år vil begave os med lidt frugter.

Das Wetter war hier am Wichende sehr schön mit Sonne und eine gute Luft. Im Treibhaus habe ich die allerletzten Tomaten geerntet und habe dort aufgeräumt. Im Treibhaus habe ich noch ein Basilikum stehend. Es kann so lange da bleiben bis der Frost ihn nimmt. Ich hole mir gerne ein paar Basilikum Blätter ins Haus für ein Salat oder Eintopf. Es schmeckt und riecht gut.

Lange habe ich von einem Wein geträumt und jetzt habe ich mein Wein gekriegt. Grüne Trauben sind es. Wir haben die Trauben im Gärtnerei gekostet ...köstlich. Draussen haben wir eine neue Brombeer Pflanze und neben der kleine Terrasse habe ich 2 Blaubeer gekriegt. Jetzt gibt es nur eins zu tun ...geduldig lange warten und hoffentlich kommt die Belohnung in ein paar Jahren...Früchte.



This Weekend the weather was just right for working outside. The tomatoe harvest has ended and I have cleaned the greenhouse a little before planting the vine inside. Green grapes.

Outside we have planted a new blackberry without thorns and two different bilberry. I like to be able to go in my garden and pick the fruits ...well I know, I have to wait patiently for some years, but then I hope to harvest a little of all.

Award

Endnu en gang er jeg blevet begavet med denne Award. Tusind tak til Elin, som har videresendt den til mig. Denne gang vælger jeg at give denne Award videre til alle de blogge, som jeg følger med i. I er alle sammen kreative og jeg nyder min runde på jeres sider.


Mir wurde noch mals diesen Award gegeben. Vielen herzlichen Dank Elin. Ich habe mich wieder sehr drüber gefreut. Dies Mal werde ich den Award an alle Blogs, die ich lese weiter geben. Ihr seid alle kreative Mneschen und ich lese mit grösser Freude eure Blogs weltweit.

Give Away

Hanne har netop fået sit første mønster sendt ud til salg og i den anledning er der en Give Away på et fint julemønster på Hanne blog. Er du til julesokker, så kik en tur rundt om Hanne.

Auf Hanne's Blog findet einen Give Away statt. Hanne hat zum ersten Mal ein Muster gemacht, das in ein paar Läden zu kaufen ist. Stehst du auf Weihnachts Socken, dann schau mal vorbei.

24 september 2008

Kage - Kuchen - Cake

I går måtte jeg bare bage denne Æblekage med brombær fra Rikke Grybergs bog "Byens bedste kager". Den bog er nærmest blevet min bage-bibel. Jeg er vild med den, vild med opskrifterne. Kagen er bare forrygende god .....en mørdej i bunden, en mazarindej, så skulle der lidt bræmbær på - det blev lidt fra en pose frosne skovbær - og tilslut æblestykker. Værsgo at spise....Kom skal vi drikke et krus kaffe sammen? Og måske et stykke kage til ....


Gestern habe ich dieser herrlicher Kuchen gebacken. Das Rezept habe ich aus einem neuen Buch von Rikke Gryberg (habe schon mal davon geschrieben). Das Buch ist meine Bibel des Backens geworden...ich finde es spitze. Dieser Kuchen besteht aus einer Mürbeteig, nach eine Teig mit Marzipan wodrauf Brombeer und Apfelstücke vertielt wird .....es hat geschmeckt.....trinkst du mit mir eine Tasse Kaffee? Dann gibt es noch Kuchen dazu.



Yesterday I made this cake with appels and blackberry. This summer I bought a new baking book written by Rikke Gryberg and I just love this book ....so many great recipes. I have now tried baking several cakes from the book and all very tasty.
Come join me drinking a cup of coffee and eating a little cake.....

Venner - Freunde - Best Friends

I går havde Jassu besøg af Molly. Til trods for at han er vægtmæssig 6-7 gange større end hun er, så er der ingen tvivl om, hvem der har det sidste ord at skulle have sagt. Og Jassu lader hende gøre det ....han ligger godmodigt ved siden af sin elskede hundeseng og lader Molly ligge i den med hans allerbedste kødben. Det må man da vist kalde kærlighed :-)....

Gestern hattet Jassu von Molly Besuch. Obwohl er 6-7 Mal grösser ist als sie, besteht kein Zweifel....sie hat das sagen und Jassu lässt sich alles gefallen. Er liegt neben seinen geliebten Korb, während Molly drinne liegt und auch noch sein Lieblingsspielzeug genommen hat. Das muss die wahre Liebe sein ;-))......

Yesterday Molly stayed at our house. Allthough Jassu is 6-7 times bigger than this little lady, she is the one, who has the saying. She takes his place and takes his best toys. Jassu says nothing and let her do it. This must be love ;-))....

23 september 2008

Orchidee

Efter at være lige ved at blive smidt ud, belønnes jeg nu med denne smukke pragt.

Beinah hatte ich die Blumen heraus geschmiessen und jetzt werde ich belohnt, weil ich es doch nicht tat....so schön blüht sie jetzt.


I almost wanted to get rid of this flower, but didn't. And now I know why after it started blooming again.

Dukke - Puppe - Doll

I lørdags - ganske tidligt fra morgenstunden af - blev bilen pakket og afsted drog jeg til Hørning, syd for Århus, sammen med to veninder. Vi skulle på dukkekursus hos Helene Juul, hvor undervisningen blev foretaget af Inge Hansen, alt imens Helene vartede os op på bedste vis. Vi blev rigtig forkælet. Dukken er et Annie "Beez" Folk Art mønster. Fotoet øverst er Helene's og er af den dukke, som hun har siddende i butikken. Dukken er syet af Inge. På fotoet nederst kan du se min dukke Lily eller rettere sagt en del af dukken samt mine indkøb hos Helene. Stoffet er til kjolen, som skal syes til Lily. De to bøger er bare mums. Childhood Treasures er en bog kun med fotos af gamle dukkequilte, ingen mønstre, men det er heller ikke nødvendigt, hvis man skulle få lyst til at sy en lille quilt til dukke. Bogen Prairie Children and Their Quilts er en kombination af gamle fotos, historie og mønstre.

Samstag am frühen Morgen wurdet das Auto voll gepackt und gemeinsam mit 2 Freundinnen bin ich nach Hørning, südlich von Århus gefahren um dort bei Helene Juul an einem Puppenkursus teilzunehmen. Das Foto oben zeigt die Puppe, die Helene im Laden sitzen hat. Die Puppe wurdet von Inge Hansen genäht, die Samstag auch das Kurs gegeben hat. Es war einen schönen Tag. Auf dem Foto unten kannst du meine Puppe sehen - ich habe 8 Stunden dafür gebraucht minus die Zeit, die wir für's Naschen gebraucht haben. Helene hat uns mit Kaffee, Brötchen, Sandwiches, Kuchen und Erdbeertorte verwöhnt. Das Stoff soll das Kleid werden. Ausserdem habe ich 2 tolle Bücher gekauft. Das Cildhood Treasures Buch ist ein Buch nur mit Fotos, viele Fotos von alten Puppenquilts. Das Prairie Children and Their Quilts ist eine Mischung aus Fotos, Geschichte und Anleitungen. Die Puppenanleitung wurdet von Annie "Beez" Folk Art gemacht.

Last Saturday morning, very early morning, I went to Hørning together with two friends to take part in a doll making class run by Inge Hansen at Helene Juuls shop. It was a great day, with all us 6 ladies working hard ;-), laughing a lot. The first photo shows the doll at Helenes shop made by Inge. The pattern is a Annie "Beez" Folk Art pattern. On the second photo you can see my doll - that is how far I got in 8 hours - and I did a little shopping too. A beautiful blue and white fabric for the doll dress and two books with lot of inspiration. Beautiful old dollquilts.

14 september 2008

Skov - Wald - Wood

Vejret har været flot efterårsagtigt og måtte udnyttes til en tur i vores herlige natur tæt på. Vi tog en tur over Tryggevælde Å og gik videre ind i Vallø Skoven. Lidt på kryds og tværs. Til stor glæde for på firbenede og tobenede.

Das Wetter war heute schön - herrliches Herbstwetter mit Sonne und etwas Wind. Wir haben es ausgenutzt und sind mit Jassu im Wald gegangen.....alle hatten wir Freude dran.


There is nothing like a walk in the wood now. The colours are chancing and with a weather like today - sunny and some wind - we just had to go for a walk with Jassu. We all enjoyed the tour.