25 oktober 2009

Design Udfordring - Quilt Class

I dag fik jeg syet 2. udfordring til Helenes Design Udfordrings kursus, hvor jeg deltager som fjernkursist.
Min 1 udfordring er blokken med det prikkede bundstof og blomsten. Her lod jeg mig inspirere af Kathy Dought's og Sarah Fielke's bog Material Obsession 1.
Til hver del af udfordringen modtager vi 3 stykker stof a 30 cm fuld bredde fra Helene sammen med en udfordring. Vi skal bruge alle 3 stoffer i pakken og må højst tilsætte yderligere 3 stoffer i hver del.
Til del 2 har jeg kun tilsat det pink Kaffe Fassett stof.
Fotoet nedenunder viser de 3 stoffer, jeg har modtaget til den 3. udfordring. Denne gang skal der syes Nine Patchblokke. Den går jeg og tygger lidt på endnu.....


Ich nehme als Fern-Teilnehmer an das Design Kursus bei Helene teil. Ein mal im Monat kommt eine Packung mit 3 x 30 cm Stoff. Diese 3 Stoffe muss verwendet werden und ich darf höchst weiter 3 Stoffe dazunehmen.
Die erste Herausvorderung heiss einfach einen 12"/30 cm Block nähen. Hier habe ich die grosse Blume genäht, die ich im Material Obsession 1 gefunden habe.
Heute habe ich die 2. Herauvorderung genäht und habe dabei nur 1 Stoff extra benutzt.
Jetzt bin ich am überlegen wir ich die dritte Herauvorderung nähen soll. Dei Stoffe siehst du hier unten und die Herausvorderung heisst "Nine Patch Blöcke nähen".

I am taking part in a quilt class with Helene as teacher. I am not able to go to the classes as I live to far away to go there too often and I also often work at saturdays. But I enjoy the challenge. Along with every challenge I recive 3 x 30 cm fabric, which have to been used and I only am allowed to use 3 more fabrics in each challenge.
The first challenge was to make a 12"/30 cm block. I made the flower from the Material Obsession book.
Today I made the 2. challenge and am happy with the result. Now I am thinking of how to made the 3. challenge. The third challenge says "Make Nine Patch Blocks" including the 3 fabrics on the photo.

Vildt Gourmetaften

I aftes var vi til årets Vildt Gourmet Aften på Hårlev Kro, hvor Palle og Tina forkælede os på alle lder og kanter med den skønneste mad og vinen stod en sommelier, en ven af Palle, for. Uhm. Alle sanser blev brugt. Menuen starter oppe i venstre hjørner og slutter nede i højre hjørne. Det var helt vidunderlig mad. Vi startede med fasan, så græskarsuppe med stegt duebryst, vildandebryst med brombær- og timianskum (den lille kurv med brombær var lavet af parmesan), vildsvin på flere måder, rådyr "Skovbund" kalder Palle denne anretning, dessert som var en lille lun æbletærte, pæresorbet og 3 chokolademousser. Afslutningen var kaffe med kagefadet.


Ein Mal im Jahr nehmen wir an einen Gourmet Abend teil. Es war wie den anderen Jahren ein ganz tolles Erlebniss. Ich lasse die Fotos erzählen.

18 oktober 2009

Mini Round Robin Swap

This morning I had some great news - I got an email from my Mini RR partner Kirsten from Sydney telling me, that the mini RR I mailed October 7th finally had arrived :-). Gosh, was I happy to read this mail. Kirsten's Mini RR is the one on the last photo.
The photo underneath is, how my Mini RR looked, when it arrived home to me. Kirsten has added the most gorgeous applique round. I am so happy with the look of the mini top. As an extra bonus Kirsten included a great sewing bag from Yazzi and this thimble showing the Opera in Sydney - my very first thimble from Down Under.
It has been such a fine time working together with Kirsten. Thank you so very much, Kirsten!


Hertil morgen kunne jeg trods voldsom træthed (efter ALT for lidt søvn pga. en ungdomsfest) have hoppet af glæde, da jeg i min mailboks fandt en mail fra Kirsten, som fortalte mig, at pakken med Mini Round Robin'en endelig var kommet frem. Puha, så kunne jeg trække vejret lettet. Den blev sendt herfra anbefalet d. 7. oktober. Kirsten's Mini RR endte med at se ud, som på fotoet nedenunder denne tekst.
Kirsten har syet en vidunderlig applikations runde på min Mini RR - den ovenover denne tekst - og jeg skal blot tilføje en kant og min Mini RR er klar til at blive quiltet. Med i pakken fra Kirsten var også mit første fingerbøl fra Down Under. Meget symbolsk med Utzons Operahus samt en dejlig sytaske fra Yazzi.


Heute Morgen bekam ich tolle Nachrichten - ein Mail von Kirsten in Australien - das Päckchen mit dem Mini Round Robin ist endlich bei ihr angekommen. Ich bin sehr erleichter. Das Päckchen habe ich am 7. Oktober abgeschickt.
Kirsten's Mini RR ist das Foto hier über den deutschen Text.
Mein Mini RR bekam ich vor eine Weile her zurück und es sieht so aus wie auf dem mittlerem Foto. Ich bin hell begeistert. Kirsten hat eine traumhafte schöne Applikationsrunde genäht. Der Mini Quilt braucht nur ein hübsches Stoff und dann kann es mit dem Quilten losgehen. Ausserdem war von Kirsten noch mein erstes Fingerhut aus Australien sowie ein schönes Utensilio von Yazzi.

17 oktober 2009

Syv sorte ting - Sieben schwarze Sachen - Seven black things

Fra Lene modtog jeg midt i ugen denne udfordring "Vis mig 7 sorte ting fra dit hjem". Ups, jeg tog lige en tur i tænkeboksen og endte op med, at jeg måtte begrænse mig. Lige pludselig var det nemt .


  • Et sort Støt Brysterne armbånd

  • Min sorte bog med gode opskrifter, startet i 1980.

  • Lækre sorte stoffer

  • Et sort nøgle garn, købt til et tørklæde

  • Min sorte mascara

  • Et sort lille fræk sag med blonder ;-)

  • En sort pung

  • Og til slut mit sorte krus, indkøbt hos en keramikker i Henne Strand Stationsby.

HOV - det blev til 8 stykker. Mon ikke det går alligevel? Jeg håber, at Linda har lyst til at lege med og vil vise os 7 røde ting.




Von Lene bekam ich mitte dieser Woche eine Herausvorderung "Zeige mir 7 schwarze Sachene aus dein zu Hause". Zuerst brauchte ich ein wenig Zeit um zu überlegen und dann auf ein mal war das Problem zu wählen, denn ich hätte viel mir, die für den Zweck gut war.


  • Schwarzer Armband, Brustkrebs Hilfe

  • Mein schwarzes Buch mit Rezepten, 1980 gestartet

  • Schöne schwarze Stoffe

  • Ein Knäul schwarzer Wolle, für ein Schal eingekauft

  • Meine schwarze Mascara

  • Ein schwarzes Portemonnaie

  • Ein schwarzes Unterrock ;-)

  • Meine lieblings Tasse, im Urlaum gekauft

Ich weiss, ich habe 8 Sachen gezeigt. Ich denke, es wird schon gehen. Ich hoffe, Angelika wird den Spass mitmachen und uns 7 rote Sachen zeigt.

Lene asked me to show seven black things from my home this week. I had to do a little thinking, but suddently I had much more than 7 things. I have shown you 8 black things from my home.

  • A black bracelet, supporting the breast cancer society in Denmark
  • My little black notebook with rezipes, started 1980
  • Black Wolle
  • Beautiful black fabrics
  • Black mascara
  • A black purse
  • A little black slip ;-)
  • My favorite black mug

I hope, that Lynne will join the fun and show us 7 red things from her home.

07 oktober 2009

Mini RR

I dag fik jeg sendt Kirstens mini RR afsted på den sidste lange rejse til Australien. Jeg glæder mig allerede til at få mail, at den er kommet sikkert frem. Til den tid skal I nok få begge Mini RR'er at se. Jeg fik min retur for 2 uger siden.

Heute habe ich Kirsten's Mini RR auf die letzte lange Reise nach Australien geschickt. Ich freue mich schon drauf von Kirstens zu hören, dass das Päckchen bei ihr angekommen ist. Wenn es so weit ist, werde ich euch die beiden Mini RR's zeigen. Meine habe ich schon seit 2 Wochen.

Today Kirsten's Mini RR started its long journey around the world to Australia. I have allready started looking forward to get an email from Kirsten saying the Mini RR has made it safe to her place. When it comes to that, I will show you both Mini RR's. I recived mine about 2 weeks ago.

04 oktober 2009

Dagen i dag - der heutigen Tag - Today

Dagen i dag er blevet brugt til praktiske gøremål og som altid havde jeg regnet med at nå mere end jeg gjordr. Alligevel føler jeg mig fuldt ud tilfreds med dagen.
Jeg fik bagt 4 skønne landbrød af to forskellige blandingsmel, som jeg købte i Sverige forige weekend. To mørke og lýse brød. Begge slags har vi prøvesmagt i dag og blev bestemt ikke skuffet. Lækre!
1½ kassefuld æbler fik jeg plukket på træet. Der sidder stadigvæk flere på, men de er ikke så små og får jeg ikke taget resten, så kan fugle hygge sig med dem.
Sytøjet er endnu ikke blevet rørt, men lige straks skal jeg se fjernsyn og så skal der syes.

Heutige haben wir allerhand geschaft. Ich habe mich aber wie fast immer verrechnet und dachte, ich wurde noch Zeiot zum Nähen haben. Trotztdem bin ich mit dem Tag zufrieden.
Aus dem 2 Mehlpackungen aus Schweden habe ich zwei unterschiedlichen Landbrot Laibe gebacken. Gekostet haben wir schon und beide schmecken uns sehr.
Aus dem Apfelbaum im Garten habe ich 1½ Kiste voll geerntet. Es sind noch viele kleineren Äpfeln drauf. Vielleicht schaffe ich es noch den Rest zu holen. Ansonsten haben die Vögeln davon Vergnügung.
Genäht habe ich bis jetzt nicht. Gleich wandere ich im Wohnzimmer ab um den neuen Krimi mit Sarah Lund zu sehen...und dann wird genäht..


Today I have been making breads. Two weeks ago we went to Sweden and I brought home some special flour, which I have been using for my breads today. The breads are very tasty.
I also did a little in the garden. It was time to collect the apples before they all blew down from the tree.
Now it is time to do a little sewing while watching a crimi.