28 august 2013

Nye fingerbøl og lidt ferieindkøb

003 (11)

Eli (non blogger) kender min svaghed for fingerbøl og medbragte dette sjove eksemplar fra GranCanaria til mig.

001 (9)

Også Helene kender den og medbragte en fin samling fra USA, som blev en del af min fødselsdagsgave.

119 (2)

I år var der ikke noget træf for mit vedkommende; men i ferien besøgte jeg to patchworkbutikker og fik lidt guf med hjem til stoflagret.

004 (7)

Meine Freundinnen wissen, dass ich eine Schwäche für Fingerhütte habe und haben mir neue aus dem Urlaub für meine Sammlung mitgebracht. Ein paar neue Stoffe sind im Laufe des Sommerzeit bei mir eingezogen.

Some of my friends know, that I have a little collection of thimbles and they both found some new one for me.  I also did a little shopping during the summer and these few new fabrics now is in my stash.

27 august 2013

Sommerens syslerier

075

Der er gået lidt sport i at strikke små klude af garnet fra mit lager af bomuldsgarn. Disse er godt nok strikket i et mix af hør og bomuld, som bestemt ikke gør dem mindre lækre at bruge til hænderne. Størsteparten af mønstrene er fra Bitta mikkelborg.

Im Laufe diesen Sommer habe ich auch zwischendurch gestrickt, aber nur Kleinigkeiten und zwar kleine Spüllappen, die ich aber als kleine Handtücher benutzen werde.

I have also been knitting a little during the summer. Mostly small dishcloth, which are so nice to knit when watching the teli.

062

Et af sommerens fire hemmelige projekter, som jeg har syet op for Helene. Mønstret er Hedvig&Herbert, tegnet af Wenche.

Ich habe Geheimnisse für das Quilttreffen in Dänemark im Laufe Juli und August für Helene genäht. Alle 4 Anleitungen gibt es bei Helene zu kaufen und sind von Wenche.

I have been sewing secrets or should I say I have been make some new projects for Helene’s shop for the danish quilt show. The patterns are made by Wenche.

 

065 (2)

Blått til lyst. Denne pude syede jeg først og så kom den røde version ind af bagdøren. To måtte der være.

064 (2)

Den røde blev uden yoyoer og sådan kan jeg personligt bedst lide puden.

017 (3)

Sidste hemmelige projekt er Dream Bird. Her havde jeg ingen pude, der var stor nok til modellen, så den ser lidt flad ud.

Das hier ist auch einen Kissenbezug. Nur hatte ich keine so grossen Kissen um euch das richtig zeigen zu können.

This one is also a cushion, but I didn’t have a so large cushion to put inside to show you, how great it looks.

04 august 2013

Et par dages afslapning…

Mange fotos! Viele Fotos! Many photos!

:089 - Kopi

Hjerting Badehotel er skønt og afslappet. Den rene lise for sjælen. Dette var vores andet besøg og helt sikkert ikke det sidste.

Es ist am Hjerting Badehotel sehr schön und du kannst  dich hier toll entspannend. Wir waren zum zweiten Mal hier und werden bestimmt wieder hinfahren.

It is such a beautiful and relaxing place, Hjerting Badehotel. This was the second time we visited the hotel and I am sure we will be back.

023 - Kopi

Vi følte, vi havde hotellets bedste værelse.

Wir hatten das Gefühl das allerbeste Zimmer des Hotels bekommen zu haben.

We had the feeling that this was the very best room of the hotel.

029 - Kopi

Udsigten fra det ene vindue, det andet vindue havde sammen skønne udsigt.

Aussicht aus dem Fenster, das zweite Fenster war genau so toll.

I think that  we could say a room with a fantastic view.

030 - Kopi

En skøn stor tagterrasse med møbler, som vi delte med et andet værelse.

Eine grosse Dachterrasse mit Gertenmöbeln, die wir mit das Nachbarzimmer geteilt haben.

A large roof terrace with furnitures, we shared it with one room.

055 - Kopi

Stemningsfyldt badehotel.

Ein sehr stimmungsvoll Hotel.

A very impressive seaside hotel.

117 - Kopi

En afslappet morgenmad med en udsigt, som jeg ikke kan blive træt af.

So konnte ich täglich gerne beim Früstücken sitzen.

A relaxing breakfast with a view which I would love to have every day.

090

Lidt indkøb blev det også til. Dette er blot lidt af prismærkerne, der er blevet taget af.

Einen Stadbummel in Esbjerg haben wir unternohmen. Das Foto zeigt nur ein Teil von den Auspreisungen.

We also did some shopping in  Esbjerg. This just shows a little of the price labels.

035 - Kopi

Dejligt at gå barfoddet på strandpromenaden.

Barfüssig am Strandpromenade zu laufen war herrlich.

To walk bare-footed on this  promanade was nice.

076 - Kopi

En svævende kite surfer .- klik på fotoet, så kan du bedre se det.

Der Kite Surfer schwebt, auf das Foto klicken um zu vergrössenr.

A gliding (is this the right english expression?) kite surfer, entlarge the photo to see it better.

098 - Kopi

Vejers Strand.

105 - Kopi

Aahh, det fik os til at drømme om en hængekøje i haven hjemme.

112 - Kopi´

Entspannung, eine Hängematte wäre schön auch zu Hause zu haben.

So relaxing, it would be great to have a hammock at home.

02 august 2013