27 december 2015

Jo, jeg har da syet lidt






Lidt er her blevet syet. Ikke de store projekter, men små hygge projekter, som nu er landet hos deres nye ejere.

3 sæt grydelapper blev det til. Inspiration har jeg hentet hos Maria og i en ny bog, som jeg fik i et abonnement fra Helene Juul. Bogen hedder Simply Color Yellow af Vanessa Christenson. Det var fedt bare at sy løs. Ren hygge og roden i restekassen og på stoflagret.



Im Laufe Dezember habe ich ein wenig genäht. Zwar nur lauter Kleinigkeiten. Das hat aber auch seine Recht und mir hat es Spass gemacht. Für Liebe Freundinnnen habe ich Topflappen genäht - die Restekiste durchwühlt, im Stash gesucht und dann lkos. Inspiration habe ich bei Maria und in dem Buch Simply Color Yellow geholt.




A Little sewing is better than not sewing at all. I have been sewing some small Projects and I had fun making them. I found my inspiration by Maria and in my new book Simply Color Yellew by Vanessa Christenson. Picking up some scraps and from the stash and then just sew .... that was great.
















På Instagram har jeg tilmeldt mig et skandinavisk blokbytte, som starter her i januar 2016. Vi startede dog lige med et lille nålepudebytte. Dette er nålepuden, som jeg syede til Marianne.
Nålepuden har jeg syet efter inspiration fra de mange fotos, som findes rundt omkring på Instagram, i blogs og på internettet. Så en egentlig inspirationskilde kan jeg ikke angive.



On Instagram I signed up for the ScandiBee Swap 2016. We started a Little before and have been swapping pincushions around this Christmas. This was the pincushion I made for my swap partner Marianne.

Ich nehme an einen ScnadiBee Block Tauch in 2016 auf Instagram Teil. Wir habem aber jetzt schon hier in Dezember Nadelkissen getauscht. Das ist meine Nadelkissen für Marianne.

29 november 2015

En Tropenat

…er hoppet af mine pinde. Tropenat trøjen designet af Annette Danielsen har været længe undervejs. Men nu er den færdig og indviet.

Åh, jeg kommer til at bo i den trøje. Fnuglet, vejer blot 254 gram

Strikket med to tråde. Blackhill Alpaca og Blackhill Silk Mohair fra Garnudsalg. Lilla er svær at fange rigtig på fotos; den smalle foto til venstre øverst er det foto, hvor farven er mest rigtig. Som sædvanlig har jeg haft mine kvaler med strikkefastheden, som gjorde, at jeg har måtte fifle mig lidt frem og ikke har fulgt mønstret 100%, men har måttet strikket en del ekstra mønsterpinde med ind i trøjen.

Gemalen har været fotograf i dag, da det var tørt og vi havde fri.

009016024

Vor ein paar Tagen her ist dieser Strickjacke Tropenat von meiner Nadeln gehüpft. Getragen habe ich sie heute zum ersten Mal und ich weiss schon, dass die Jacke ein Lieblingsstück wird. So warm und so leicht mit nur 254 Gram.

043044

Finally we could make some photos of my new knitted jacket. I know it is going to be a piece of clothe that I will love to use and wear. So lovely warm und so little weight. Since I saw the jacket in a knitting class with the designer Annette Danielsen I have wanted to knit it, It did go a little slow – I was lazy.

08 november 2015

At være heldig….

I september måned var jeg så heldig at blive udtrukket, som en af de to vindere i OPAM. I sidste uge ankom denne fine gevinst så til mig. Hele den lange vej fra Australien fra Peg og Kris, som er de to fantastiske kvinder, som holder styr på alle os deltagere. Gevinsten er et fint julemønster fra Sue Daley inklusiv papper og akryl skablon, lækker sytråd og en god broderitråd.

054

In September I was one of the two lucky winners in the OPAM fun. Last week these beuatiful gifts arrived all the long way from Australia from Peg and Kris. The two fantastic women who organize all this fun for a lot of quilters worldwide. A BIG thank you to both of you. The gift are as you can see a cute Christmas pattern from Sue Daley and some wonmderful threads.

In September hatte ich Glück und war eine von zwei Gewinnerin in das OPAM Spass. Letzte Woche kam dann aus Australien mein Gewinn vomn Peg und Kris. Zwei fantastische Damen die das ganze Spass für Quilter weiltweit organiziert. Ich bekam ein tolles Muster von Sue Daley sowie Nähgarn dazu.

10 oktober 2015

At følge et mønster

….er ikke min stærke side, men jeg gjorde det.

025 (2)

Sådan! Efter lidt stoffer frem og tilbage var jeg tilfreds. Stofferne er en blanding fra lagret, fra Patchworkbutikken i Køge samt fra Helene Juul Design.

032

En blok blev skåret og syet. Jo, det var ok og så var det i gang med at få skåret strimler til de resterende 14 blokke.

057

Blokkene bleve løbende undervejs lagt op, fordi stoffet med tallene påskulle vende den rigtige vej på begge taskesider. Det er lykkedes.

106108

Åbne lommer i den ene side og en lynlåslomme i den anden side. Og tilslut blev der syet hanke på. Jeg tror, at denne taske godt kan gå hen og blive en ynglings ting. Farvemæssigt er den lige mig og størrelsen er super.

Mønstret er indkøbt i Patchworkbutikken i Køge. Skulle du ha’ købt mønstret/sykittet til denne taske og endnu ikke har syet den, kan jeg oplyse dig om, at punkt 20 i vejledningen skal slettes. Det er en smutter, som butikken nu er opmærksom på.

109112

Die Tasche habe ich beim Quilttreffen in August gesehen, aber nicht gekauft. Habe mir aber die Anleitung eine Woche später im Laden geholt.

Diesmal habe ich die Anleitung genau gefolgt, was mir normalerweisse oft schwierig fällt. Die Tasche ist fertig geworden und so geworden wie ich mir das vorgestellt habe. Mit meinem Stoffwahl bin ich sehr zufrieden und das Nähen hat grossen Spass gemacht. Anleitung gibt es bie Patchworkbutikken in Køge zu kaufen.

As I saw this bag at the quiltshow I liked it, but didn’t buy it. The pattern is from my local quiltshop and I went to get the pattern later that week. I loved playing with the fabrics, picking out the right fabrics, sewing the first block to see,¨, if it looked okey and the finally I got started.

The bag has turned out exactly the way I had hoped and I am sure, I  will use it a lot.

04 oktober 2015

Mindernes Sti–Memory Lane

004007

Så kom jeg langt om længe et nyk videre med denne quilttop. Tror, at jeg fik sparket til at komme videre, da jeg bladrede igennem det sidst nye Quiltemagasinet, som kom i august og pludselig ser et foto af min halvfærdige top i den artikel og sybeskrivelse, som Trine Bakke har skrevet til bladet.

En efterfølgende snak med australske Kirsten om kantstoffer og det valg jeg havde gjort, gave mig også lyst til at få gjort noget ved toppen. Nu skal den så sandwiches og quiltes.

005 (2)

Den oprindelige quilt er ganske anderledes i farvevalget – måske kan jeg få lov af Trine til vise den her på bloggen.

012021

Projektet blev startet på et kursus med Trine Bakke hos Helene Juul Design i juni 2011. Gisp det er lang tid siden og jeg har skrevet lidt om det her, her og her.

024

Dieser Quilttop war schon sehr lange unterwegs wie du auch in den Links oben sehen kannst. Aber jetzt ist der Top fertig und sieht genauso aus wie ich mir das vorgestellt habe.

Ich habe lange gebraucht, lange überlegt, mehreren Stoffe gekauft bis ich die richtigen gefunden habe. Mit dem Ausdruck des Quilts bin ich sehr zufrieden und ich freue mich schon auf das Quilten.

025

It took quite a long time to finish this quilttop. I love it. Love the way it turned out. Love the border fabrics that I found at last – thank you Kirsten for the chat, it helped me make up my mind.

Next step will be to deciede how to do the quilting. I kpnw the quilt will be special to me once finished.

032

Der var post i går fra min australske veninde Kirsten, som jo så min lille samling af fingerbøl, da hun var på besøg her i september. Hun rejste herfra til Norge, hvor hun fandt fingerbøl og ligeledes på dagturen til Malmø.

20 september 2015

Snurretop

003007

Min Snurretop er færdig. I dag holdt gemalen og jeg en fotograferings seance og af disse fotos har jeg plukket en stribe.

011017

Toppen er lige til at flytte ind i, kan jeg mærke og kors hvor jeg nyder igen at have strikket noget til mig selv, som jeg føler mig tilpas i. Det er længe siden sidst.

019023

Garn og mønster blev købt i ferien hos Flittiglise i Vejers Strand, en super dejlig butik, som jeg godt kan anbefalde, hvis du skulle komme på de kanter. Mønstret er et Geilsk og garnet er uld/bomuld ligeledes fra Geilsk. Jeg har brugt knapt 200 g garn og har strikket blusen ca. 8-9 cm længere end opskriften lød på.

042

Heute hat meinen Mann Fotos geknippst – viele Fotos, damit ich meine neue Sommerbluse zeigen kann. Ich spüre schon, dass es eine Lieblingsbluse werden kann.

Aus Wolle/Baumwolle gestrickt und Muster ist von Geilsk. Wolle und Anleitung habe ich bei Flittiglise gekauft.

043038

Today my husband did lots of photos and I have picked out some to show you my new summer blouse. I really think I am going to love it.

I bougth the yarn in a nice shop Flittiglise at Vejers Strand during our holidays. The pattern was made by Geilsk.

15 september 2015

Åh, den tid …..

Hvor er hele august måned blevet af? Og vi er allerede godt inde i september …. jeg har skrevet det før. Det er bestemt ikke min mening at droppe bloggen her. Nu kommer der nok lidt i hop og spring og måske ikke i kronologisk orden.

007

I august måned fyldte min niece 18 år og jeg fik lov til at stå for den søde afdeling. Der blev eksperimenteret og leget lidt. Den firkantede kage bestod af en fed chokoladebund. Tung og fyldig i smagen. Ovenpå lå en lækker blåbær mousse. Legen her bestod i at få lavet kanten af chokolade. De to runde kager bestod af hvide bunde, cheesecake fylding og en hindbær mousse.

041

Sidste weekend i august havde vi besøg af gode venner fra Østrig. Lørdag blev blandt andet tilbragt ved Højerup Klit. Et smukt sted, med en stejl lang trappe ned til stranden. Stedet oser af naturens kræfter med den ganle kirke, hvor koret er faldet i vandet. Vi nød alle turen langs stranden. Kaffe og kringle ved traktørstedet var lige, hvad vi havde brug for bagefter.

066

Søndag middag – efter vi havde taget afsked med vores østrigske venner – gik turen til Roskilde til patchworktræf. Hos Helene Juul Design fandt jeg Kirsten fra Australien, som jeg skulle mødes med. Helene og jeg har i en del år kendt Kirsten via 2 quiltegrupper på nettet. Men det var første gang vi mødtes. Fotoet fra venstre : Helene, mig sagde hunde og Kirsten. Dejligt at møde alle “jyde-tøserne” Smiley, der blinker hos Helene.

068

Kirsten og jeg fulgtes rundt på træffet og fik begge soldet lidt. Udover disse skatte bestilte jeg også et taskemønster, som netop lige er ankommet.

08 august 2015

Sommertid - summertime

013015

Sommertid er havetid og hos os var det også på høje tid med et nyt hegn ind til den ene nabo. Dele af det gamle hegn væltede i efterårsstormene for et par år siden. Ingen af os har haft travlt med nyt hegn. Det var jo hyggeligt og vores “delehund” nød at kunne gå på besøg hos naboen og blive forkælet. Men nu har mændene rejst det nye hegn og det har pyntet.

IMG_7834

Sommertid er også ferietid. I år tilbragte vi noget af ferietiden i Vejers Strand på Klithjem Badehotel hos Kirsten og Per, som driver hotellet ved hjælp af 2 unge ansatte. Det var bare så hyggeligt og med en dejlig stemning. Kan varmt anbefales.

048

Vi havde bestilt værelse med terrasse og fik en skønt stort, hyggeligt og romantisk værelse med egen indgang.

Vi brugte dagene og stunderne med tørt vejr på gåture langs starnden -  det blev til en del kilometre og en cykeltur blev det også til i baglandet. Hovedgaden i Vejers Strand er til at overse, men der var, hvad der skulle være og derudover var der en fantastisk lækker garnbutik FlittigLise, som jeg besøgte 2 gange (sidste gang alene) og lod mig friste til garn og opskrift fra Geilsk. Trods disse fotos var vejret en meget blandet landhandel og med blæst og også en del regn. Med hvad? Vi havde det hyggeligt.

058074

Sommerzeit ist Gartenzeit und Urlaubszeit. Zum Thema Garten erzähle ich nur, dass wir wieder zu unseren lieben Nachbarn einen Zaun haben. Die Männer haben fleissig am Wochenenden und Abends gebaut.

Zum Thema Urlaubszeit – ach es war so schön. Wir verbrachten einige Tagen am Vejers Strand an der Westküste am Klithjem Badehotel bei Kirsten und Per. Sehr sehr empfehlenswert. So gemütlich, so ruhig, gutes Essen und … was soll ich bloss schreiben+ Ich kann nur Gutes über das Hotel schreiben.

Das Wetter war sehr wechselhaft, obwohl es auf diese Fotos nicht zu sehen ist. Draussen sitzen war nicht möglich. Es war entweder zu kalt, zu windig oder es hat geregnet. Trotztdem haben wir schöne und lange Spaziergänge am Strand gemacht, waren mit Räder unterwegs und haben am Ort auch ein bisschen gekauft. Es gab ein ganz toller Wollladen, an den ich nicht vorbei gehen konnte.

IMG_7840068

Summertime is gardentime and holiday. In the garden the most important this summer is the new fence into our dear neighbours. The men have been busy working in the evenings and weekends. It has turned out just the way we wanted it to.

Holiday or should I write vacation? is also a nice time. We went away for a couple of days and stayed at a beautiful small hotel at the Westcoast at Vejers Strand. Klithjem Badehotel is a quiet and cozy place to stay, where you just can sit, read a book or just relax. The weather was a little of everything. It was too cold to sit outside, lots of wind and also quite a lot of rain. We spent as much time outside at the beach and also took a ride on the bikes. Allthough Vejrs Strand is a very small town, I found a great shop with lots and I really mean lots of yarn and some great clothes.

OPAM Juli–lidt meget forsinket

006

Det er ikke med min gode vilje, at bloggen bliver så forsømt, som det er tilfældet i den senere tid. Tiden bare smutter mellem mine fingre. Jeg vil forsøge at indhente det forsømte. Nå, men min OPAM opdatering for juli måned lød på 3 strikket klude fra Bittamis Design samt en flagremse/bordløber. Kludene hedder fra oven af: Twin Peaks,Heart of Gold og Let’s Twist.

010

Es ist nicht mit Absicht, dass ich mein Blog vernachlässigt. Ich weiss nicht, wo die Zeit bliebt. Ich versuche jetzt alles nach und nach wieder gut zu machen und deswegen ist gier sehr verspätet mein OPAM Update für Juli. Drei Spüllappen/Waschlappen oder kleine Gästehandtücher habe ich gestrickt. Anleitungen sind aus der Facebookgruppe von Bittamis Design. Ausserdem habe ich einen Tischläufer genäht.

038

I didn’t mean to neglect my blog as I have been doing during the last months. I don’t know what has happend. The time just slipped through my fingers. Well, I will try to get better, but I don’t promise. As for a start this post is my OPAM update for July: 3 dish clothes  or small towels for guests from Bittamis Design’s Facebook group and a tablerunner.

037