Efter at have ligget i dvale temmelig længe er min Mrs.Billings atter kommet frem i lyset, har fået syet en runde mere på og er blevet en smule fyldigere. Jeg ved godt, at vi kvinder ikke bryder os om at høre, at vi er blevet fyldigere, men jeg tror, Mrs.Billings er ganske tilfreds med det. Vi er igen blevet bedre venner og jeg håber, det forbliver sådan på vores videre fælles rejse fremad.
After a long sleep Mrs.Billings is now out into the light again and after having added one round more, she is a little more full than before. I know, women don’t like to hear that they have got a little more full, but I am sure Mrs.Billings don’t mind. She and I have become better friends again and I hope, it will remain so on our future journey together.
Lange hat meine Mrs.Billings im Winterschlaf gelegen. Jetzt ist sie wieder nach draussen gekommen und ist nach eine neue Runde etwas üppiger geworden. Ich weiss, wir Frauen mögen es nicht hören, aber ich denke schon, dass Mrs.Billings damit zufrtieden ist. Mrs.Billing und ich sind auch bessere Freundinnen geworden und ich hoffe, es wird so auf unsere gemeinsame Reise weiterhin bleiben.
Mønstret her hedder DOT Filtede fingerdisser og er fra Marianne Østergaards butik i Ribe. En lækker butik med en masse guf for strikkerer. Det bliver helt sikker ikke det sidste par, jeg strikker.
Das Muster hier heisst DOT. Ich habe es und die Wolle in Ribe by Marianne Østergaard gekauft. Ein ganz toller Laden falls du gerne strickst und in der Nähe bist.
DOT is the name of the pattern which I bought in Marianne Østergaards shop in Ribe. A great little shop to visit if you like to knit. I like her designs a lot.