Nu kan jeg vise jer de to første Round Robins, som er vel ankommet hos deres ejere. Den øverste tilhører Alice, som har syet midterblokken. Siv har syet runde 2 og jeg har syet den sidste runde. Aldrig tidligere har jeg haft kastet mig ud i et sådanne applikationsarbejde. Det var lidt som at springe ud på dybt vand og så ellers bare svømme det bedste jeg kunne. Alice valgte 1800-tals stoffer.
Den anden RR tilhører Siv og er syet i 1930'er stoffer. Jeg syede anden runde og lavede en kombination af applikation og almindelige blokke og Alice sluttede af med at sy den 3. runde - ligeledes en kombination af blokke og applikation.
Jeg er spændt på at se, hvad Siv og Alice gør ved deres RR'er...måske et par runder mere? :-)
Ich kann euch jetzt die ersten beiden Round Robins zeigen, da die beiden schon bei ihren Besitzerinnen sind. Oben der Quilt gehört Alice, sie hat den hübschen Sternemitte genäht. Siv hat die zweite Runde und ich die dritte. Nie zuvor habe ich so viel Applikation genäht - es war fast wie ins Wasser zu springen ohne zu wissen, ob ich schwimmen konnte ;-). Alice hat sich Stoffe aus dem 1800 Jahren ausgesucht.
Der zweite Quilt gehört Siv. Siv hat sich Stoffe aus dem 1930-Jahren ausgesucht. Ich habe hier die zweite Runde genäht und Alice die dritte Runde.
Bin schon gespannt was Siv und Alice mit ihren schönen Stücke machen werden. Noch ein paar Runden?
Again I have participated in a Round Robin and want to show you the first quilts, which are now home by their owners. The first one belongs to Alice, who made a beautiful starblock using lots of fabrics. Siv added the second round and I did the last one. this was my first time to do so much appliquation a one time - it was almost like jumping into the water without knowing if I could swim ;-). Alice choose 1800's repros.
The second RR belongs to Siv. I did the second round and Alice added the third round. Siv had her RR made with fabrics from the 1930's.
I am exceited to see what Alice and Siv will do with their beautiful tops. Add a round or two more?