Mit liv med nål, tråd, uld og andre gode ingredienser til afslapning. Mein Leben mit Nadel, Faden, Wolle und anderen guten Zutaten zum Entspannen.
30 november 2007
Round Robin igen
Den anden RR tilhører Siv og er syet i 1930'er stoffer. Jeg syede anden runde og lavede en kombination af applikation og almindelige blokke og Alice sluttede af med at sy den 3. runde - ligeledes en kombination af blokke og applikation.
Jeg er spændt på at se, hvad Siv og Alice gør ved deres RR'er...måske et par runder mere? :-)
Ich kann euch jetzt die ersten beiden Round Robins zeigen, da die beiden schon bei ihren Besitzerinnen sind. Oben der Quilt gehört Alice, sie hat den hübschen Sternemitte genäht. Siv hat die zweite Runde und ich die dritte. Nie zuvor habe ich so viel Applikation genäht - es war fast wie ins Wasser zu springen ohne zu wissen, ob ich schwimmen konnte ;-). Alice hat sich Stoffe aus dem 1800 Jahren ausgesucht.
Der zweite Quilt gehört Siv. Siv hat sich Stoffe aus dem 1930-Jahren ausgesucht. Ich habe hier die zweite Runde genäht und Alice die dritte Runde.
Bin schon gespannt was Siv und Alice mit ihren schönen Stücke machen werden. Noch ein paar Runden?
Again I have participated in a Round Robin and want to show you the first quilts, which are now home by their owners. The first one belongs to Alice, who made a beautiful starblock using lots of fabrics. Siv added the second round and I did the last one. this was my first time to do so much appliquation a one time - it was almost like jumping into the water without knowing if I could swim ;-). Alice choose 1800's repros.
The second RR belongs to Siv. I did the second round and Alice added the third round. Siv had her RR made with fabrics from the 1930's.
I am exceited to see what Alice and Siv will do with their beautiful tops. Add a round or two more?
21 november 2007
Round Robin
Helt uden foto bliver det ikke. I får lige et foto af den midterblok, som jeg sendte på rejse. Vi syer forresten udenlukkende med repro-stoffer i denne RR og blokken er 12" stor.
Diesmal wird es ein Eintrag ohne Foto. Ich darf noch nichts zeigen. Gestern Abend habe ich aber den letzten Stichauf Alice's RR genäht. Jetzt fehlt mir nur noch das gute Stück zu fotografieren .... ein wenig Sonne konnte ich heute dafür gebrauchen....und im Begleitebuch zu schreiben. Wir sind 3 in meiner Gruppe - Alice aus Dänemark, Siv aus Finland und ich. Wir haben uns geeinigt, dass wir die RR's erst auf Reise schicken, wenn wir alle bereit sind, weil diese Runde ja die letzte war und das nächsteRR ist das eigene RR. Ich freue mich drauf mein RR zu sehen, freue mich drauf zu hören was die beiden anderen zu ihren RR's sagen .....
Ganz ohne Foto wird es doch nicht. Ich habe ein Foto von meinem Block hochgeladen wie er aussah bevor der Block auf die Reise ging. Wir nähen nur mit Repro Stoffe und mein Block ist 12" gross.
20 november 2007
Hue - Mütze
I aftes fik jeg strikket denne enkelte hue færdig til Lars. Malthes er præcis magen til blot i andre farver - mørkegrå + koksgrå. Denne hue er strikket af 2 tråde Arwetta garn, pind 3 + 3½ og der er brugt ialt 81 gram garn.
Nu er der kommet et par sokker på pindene.
Gestern Abend habe ich die Mütze für Lars fertig gekriegt. Genau die gleiche wie ich für Malthe gestrickt habe. Ich habe mit 2 Faden Arwetta Wolle gestrickt - auf Nadel 3 + 3½ und Verbrauch war 81 Gram.
Jetzt habe ich Socken auf einen Nadelspiel.
19 november 2007
Ravelry
Seit eine Weile bin auch ich Mitglied bei Ravelry. Bis jeztz habe ich die Zeit gebraucht um mich umzusehen. Es gibt da soooo grosse Mengen von Strick und Häkeln. Meine ID ist übrigens Quiltmum.
14 november 2007
Det er så syndigt.....
11 november 2007
Birch
10 november 2007
Efterårsfarver - Herbstfarven
Rigtig god weekend til dig, som sidder i den anden ende og besøger min blog. Jeg tænker tit på, hvem du/I mon er. Nogle "kender" jeg via kommentar eller hilsner og andre ved jeg slet ikke, hvem er.
Strikkekurven er tom ....mein Strickkorb ist leer....
Strikkekurven er tom nu; men jeg har lovet Lars at strikke en hue til ham, så det kommer på pindene....den burde have været færdig med den kulde, som vi har nu.
Mein Strickkorb ist leer und in der Waschmaschine liegt mein Birch Tuch und wird ganz vorsichtig gewaschen. Sobald der Tuch trocken ist, kommt ein Foto im Blog.
Sy dåse
Skulle du nu forkøle dig på min dåse/taske, så ved jeg, at Alice har medbragt den fra Helenes butik.
Donnerstag hatte ich von Alice Besuch. Sie har mir diese wunderschöne und nostalgische Dose/Tasche mitgebracht. Ich bin davon total begeistert und habe schon eoínige Nähsachen herein geleget.
Ich weiss, dass Alice die Dose bei Helene (sehe oben) gekauft hat.
06 november 2007
Mormors småkager - Oma's Kekse
- 250 g smør
- 300 g sukker
- 325-350 g mel - prøv med 325 g først
- 1 æg, behøver ikke at være så stort
- 1 håndfuld mandler - om du smutter dem eller ej er dit valg. Jeg er doven og smutter ikke.
Ælt ingredienserne sammen - mandler hakker du let inden - til en ensartet dej og tril to pølser, som du lægger på et spækbrædt og stiller det i køleskabet min. 1 time, så dejen er nem at skære i tynde skiver.
Bages på bagepapir midt i ovnen ved 200 grader i ca. 6-8 minutter. Til småkagérne er gyldne. Lad dem køle af, inden du pakker dem i dåse. Jeg lægger altid småkager på køkkenrulle til afkøling. Der bliver 80-100 stykker af denne portion eller 4 pladefulde.
- 25o g Butter
- 300 g Zucker
- 325-350 g Mehl - versuche erst den Teig mit 325 g.
- 1 Ei - braucht nicht gross zu sein
- 1 handvoll Mandeln - ob abgezogen oder nicht, du bestimmst. Ich war faul.....;-)
Mandeln zerkleinern und alle Zutaten schnell zu einen Teig kneten. Zwei Rollen ausrollen und im Kühlschrank min, 1 Stunde stellen, damit sie schön fest werden. So lassen sich die Scheiben schön dünn schneiden.
Bei 200 Grad mittem im Ofen backen - ungefähr 6-8 Minutten, bis die schön Farbe haben. Von dieser Portion kannst du 80-100 Kekse backen.
Viel Spass.