Mit liv med nål, tråd, uld og andre gode ingredienser til afslapning. Mein Leben mit Nadel, Faden, Wolle und anderen guten Zutaten zum Entspannen.
30 november 2008
1. Advent
28 november 2008
Schwäbisches Landbrot
21 november 2008
Vundet - Gewonnen
Jeg havde helt glemt det...at lave et indlæg om den fine taske, jeg vandt hos Manuela i hendes blog. Fotos var gjort klar, men det er smuttet i farten. I morges, da jeg gik tur langs stranden med Jassu, kom jeg pludselig i tanke om det. Tasken er ankommet hos mig og er endnu finere i virkleigheden end på fotoet. En god størrelse og flot indvendig. Tusind tak for den dejlige gevinst, Manuela.
20 november 2008
Æblekage - Apfelkuchen
Du behøver ikke at lægge æbleskiver i sirligt mønster. Mange af dem smutter ned i dejen, så man kan alligevel ikke se noget mønster. I går brugte jeg Ingrid Marie æbler.
- Æblekage
Dej : - 150 g smør
- 250 g sukker
- 2 tskf. vanillesukker
- 3 æg
- 150 g mel
- 1 tskf. bagepulver
Fyld : - Ca. 5 æbler – gerne Boscop
- 1 dl sukker
- 1-1½ tskf. kanel
- 40 g smuttede, hakkede mandler
Endvidere : - 1½ dl abrikosmarmelade eller anden gele
- 2 spskf. vand.
Pisk det bløde fedtstof sammen med sukker og vanillesukker. Tilsæt æggene 1 ad gangen under konstant røren. Bland mel med bagepulver og rør det i.
Fyld dejen i en velsmurt/foret med bagepapir firkantet form ( ca. 2 liter ) eller en springform 24-26 cm i diameter.
Halver æblerne, skræl dem, og skær i både – 4 stk. pr. halve æble. Vend dem straks i sukker-kanel-blandingen og læg dem ovenpå dejen. Tæt sammen. Tryk æblesnitterne ned i dejen, drys mandlerne på og sat formen i en 175 grader varm ovn. Bages i 40-50 minutter.
Bland i mellemtiden abrikosmarmeladen og vandet og varm det op til kogepunkt – nemmest i mikroovnen. Når kagen er bagt pensles overfladen med den hede abrikosmasse/gelemasse.
Kagen bages yderligere 5-10 minutter.
Afkøles.
God fornøjelse og god appetit :-).
Gestern Abend hatte ich liebe Patchwork Freundinnen zum Besuch. In Dänemark gibt es oft Abends Kaffee/Tee und Kuchen, wenn Besuch kommt und das ist in unsere Nähgruppe auch Tradition. Ich hatte diesen herrlichen, feuchten, sehr süssen Apfelkuchen gebacken. Du brauchst die Apfelscheiben nicht im Muster auf dem Teig legen, das lohnt sich nicht, weil es nach dem Backen gar nichtr zu erkennen ist. Defr Kuchen ist ein richtiger Winterkuchen und fein für die Vor-Weihnachtszeit, finde ich.
Appfelkuche aus Dänemark
Teig :
- 150 g Butter / Margarine
- 250 g Zucker
- 2 Teel. Vanillezucker
- 3 Eier
- 150 G Mehl
- 1 Teel. Backpulver
Füllung : - ungefähr 5 Äppfeln – zB Belle Boscop
- 100 ml Zucker
- 1-1½ Teel Zimt
- 40 g Mandeln, gehackt
Guss :
- 150 ml Marillenmarmelade/oder eine Gele – ich habe Apfel Gele genommen
- 2 Essl. Wasser
Butter, Zucker, Vanillezucker und Eier gut mischen. Und zum Schluss Mehl und Backpulver dazugeben.
Springform, diameter 26 cm, mit Backpapier auslegen und Teig hinheinfüllen.
Äppfeln schälen und jede Hälfe in 4 Stücken teilen. In die Zucker-Zimt-Mischung geben und die Scheiben unter der Mischung drehen und die Scheiben auf dem Teig verteilen. Mit Mandeln bestreuen.
Bei 175 Grad backen. 40 bis 50 Minutten, Nadelprobe machen.
Die Marmelade mit Wasser kurz aufkochen – geht schnell im Mikroherd – und den fertigen Kuche damit bestreuen und 5 bis 10 Minutten weietebacken.
Gutes gelingen und guten Appetit.
Anne-Mette
Amaryllis igen - Schon wieder
Egentlig behøver jeg vel ikke at skrive meget her; men I skulle ikke snydes for nye fotos af min amaryllis, som bare folder sig ud i fuld pragt. Kæmpe store blomster. Der er 4 sprunget ud og det ser du til at der er endnu et par blomster på vej.
19 november 2008
Tombola Socken - Mine tombola sokker
Gestern Abend habe ich den Fäden geheftet und meine Tombola Socken sind jetzt fertig geworden. Die Name konntet nicht anders sein, da ich die Wolle in dieser Wander Tombola gewonnen habe. Die Wolle ist Opal, Nadel 2½, 64 Maschen und 71 Gram Wolle verbraucht.
Yesterday I finished another pair of socks. I won the yarn here and that is the reason, why I choosed the name Tombola Socks. The yarn is an Opal yarn, knitted on needle 2½ und I have used 71 Grams of yarn.
18 november 2008
Amaryllis
Schau mal wie meine Amaryllis jetzt schon aussieht. In der Höhe kaum gewachsen, und jetzt blüht die schon. Was habe ich wohl falsch gemacht? Zu hell gestellt? Zu warm? Zu viel Wasser?
Ich werde die Schönheit täglich geniessen und mich drüber freuen.
After just 1½ week with me it started bloomed. It is much too early. It hasn't grown at all. Have I done anything wrong? Too warm a place? Too much water? Or....? Anyway I will enjoy the beauty every day
16 november 2008
Wander Tombola
.........BARBARA weiter :-). Herzlichen Glückwunsch, liebe Barbara. Bitte ein Kommentar hinterlassen mit Name, Adresse und Email - ich werde dein Kommentar mit persönlichen Daten natürlicherweisse nicht freigeben - damit ich dir dein Gewinn schicken kann.
15 november 2008
Clue 3
Clue 3 ist bei mir auch fertig geworden. Das ging ganz einfach und Melly hat das Muster perfekt geschrieben.
Hertil morgen tog jeg det strikkede skaft til King's Cross sokkerne af pindenen og hyllede garnet op. Garnet er lækkert tyndt, men er for tyndt til mønstret eller mine ankler for tykke ;-). Jeg må finde mig et andet nøgle garn, som jeg kan strikke King's Cross sokkerne af og så finder jeg på noget andet med mit hjemmetfarvet garn.
Jeg har 3. del færdig på KAL sokkerne.
14 november 2008
Überraschung - Overraskelse - Surprise
Der lå kun et brev i postkassen i dag. Men hvilket brev! Et overraskelsesbrev fra Anja med det sødeste kort, man kan tænke sig samt et bundt uldgarn. Blødt og lækkert i skønne farver. Tusind tak, Anja :-)...jeg er meget glad for dit brev.
Just one letter in the mailbox today. But what a letter. A real surprise letter from Anja, who sent me the cutest little letter and some beautiful yarn. I love the deep colours of the yarn and hardly can't wait to start knitting with it. Thnak you so very much, dear Anja.
12 november 2008
Give Away
Take a look at Old Red Barn. There you will find a Give Away with nothing less than 3 beautiful quilts.
Give Away
Bei Hanne ist zur Zeit eine Give Away. Hanne hat 2 Taschen genäht und ein Muster dazu entworfen. Die Taschen sind gerade passend für Weihnachtseinkäufe.
Take a look at Hanne's blog. She has a Give Away - a pattern for two pretty Christmas shopping bags.
11 november 2008
Dukkeben - Puppenbeine - Doll legs
Puppenbeine mit und ohne Schuhe. Gestern Abend wurdet geklöhnt und Beine gefüllt. Heute habe ich Schuhe auf die Beine gemalt.
Doll legs without and with shoes. Yesterday evening we had a chatty evening and at the same time making the legs on which I have now painted the shoes.
09 november 2008
Blomster og blade - Blumen und Blätter
I den ene vindueskarm i vores fælles arbejdsværelse har jeg en julekaktus stående; jeg har vist skrevet om den før, fordi jeg ofte når det punkt, hvor jeg har lyst til at smide den ud og så eksploderer den bare med blomster - der er mange flere blomster på siden ud mod haven.
Gestern ist hier eine Amaryllis eingezogen. Zuerst werde ich den Topf in meiner Küche stehen lassen. So kann ich am besten die Entwicklung von Zwiebel bis Blüte und Blume folgen. Eine fantistische Pflanze.
Im Arbeitszimmer blüht zur Zeit die Kaktee wieder so schön. Zur Garten raus sind noch mehreren Blumen. Jedes Mal wo ich am überlegen bin, ob die Kaktee nicht raus soll, dann fängt die an so wunderschön zu blühen und überlebt weiterhin bei mir ;-).
Lars hat gestern im Einfahrt die ganzen Blätter zusammen gefegt und heute sieht man das kaum. Der Wind wegt und es regnet, nicht nur Wasser kommt von oben herunter, sondern auch viele Blätter. Die Spitze vom Blätter haben sich vor dem Haustür gesammelt. Die beiden Heide Sorten habe ich zwischen den beiden Haustüren hängend.
08 november 2008
Blomster - Blumen - Flowers
KAL Clue 2
Gestern habe ich den zweiten Teil vom KAL fertig gestrickt. Ich stricke nur ein paar Runde, dann wird eine Pause eingelegt. Ganz ohne Handarbeit wäre schwierig gewesen ;-).
Ysterday I finished Clue 2 from Melly's KAL. I only knit a couple of rounds and then have to take a break.
04 november 2008
Garden Mystery Socks KAL
02 november 2008
Die Wander Tombola
1.Ich verlose ein kleines selbstgemachtes Geschenk.
Og så på dansk – dette er en vandre tombola. Hvis du har lyst til at deltage i lodtrækningen om min hjemmelavet gave, skal du skrive en kommentar til dette indlæg og ligeledes efterlade et link til din blog eller hjemmeside. Husk så på…skulle du være den heldige, skal du også selv glæde en anden og lade denne vandre tombola vandre videre i din blog. Nu til reglerne.
1.
Jeg udlodder en lille hjemmelavet gave.
2.
Efterlad en kommentar under dette indlæg og kun her. Husk at give et link til din blog eller hjemmeside, hvor det skal være muligt at efterlade kommentar og vise fotos. Dette skal være opfyldt, for at du kan deltage.
3.
Jeg trækker lod d. 15.november efter kl. 16 og offentligører vinderen, som bedes efterlader sin mailadresse hos mig i en ny kommentar (den bliver naturligvis ikke offentliggjort).
4.
Gevinsten fremsendes pr. Post
5.
Vinderen kopierer reglerne og sætter den nye tombola i gang på egen blog eller hjemmeside indenfor 4 uger efter modtagelsen af gevinsten. Du bestemmer selv, om du ønsker deltagelse fra udlandet eller ej; men husk at skrive det. Udenlandske deltagere er velkomne til at deltage hos mig, når blot du har forstået reglerne.
For my English readers: This is a kind of wandering tombola, you have to add a comment to this post if you want to win the prize, BUT you also have to do the same – no later than 4 weeks after you have received the prize...adding the tombola to your blog with a self-made small gift to win;-)) If you have any questions, feel free to ask,-))