Der heutigen Tag ist grau. Der Wind ist eiskalt, dafür ist es im Haus noch gemütlicher. Und ich habe meine neuen Petra-Socken angezogen und habe schöne warme Füsse :-).
Mit liv med nål, tråd, uld og andre gode ingredienser til afslapning. Mein Leben mit Nadel, Faden, Wolle und anderen guten Zutaten zum Entspannen.
31 januar 2009
Weekend - Wochende
Der heutigen Tag ist grau. Der Wind ist eiskalt, dafür ist es im Haus noch gemütlicher. Und ich habe meine neuen Petra-Socken angezogen und habe schöne warme Füsse :-).
30 januar 2009
Mere post - und noch einen Brief - a letter more
Freude - Glæde - Joy
Ganz herzlichen Dank, liene Petra :-).
I dag kom pakkeposten forbi og bragte mig denne pakke fra Petra. Jeg var overrasket over pakkens størrelse. Jeg vidste jo, jeg havde vundet et par overfede vildt mønstrende sokker fra Petra, men derudover fandt jeg et fint lille sæbehjerte og forskellige tebreve, som skal nydes med et striktøj i nærheden.
Today I recived some great socks knitted by Petra. She had a give Awya in her blog and I was the lucky one to win them. Aren't they just great? And look how pretty it all was wrapped, when I got the parcel.
Arg......
Ich weiss nicht was mit diesem Muster ist. Ich stricke ständig mal vorwärts, mal rückwärts und mein Blutdruck geht hoch und runter ;-). Das Muster ist einfach, aber irgendwie passiert mir immer was, dass mir am Ende der Runde 1 Masche fehlt. Was draus wird, kann ich jetzt nicht verraten. Das wird schon später kommen.
This knitting takes ages, because I have to knit backwards a lot ;-). I just can't understand. The pattern seems so easy, but I miss 1 stitch at the end very often. I will show you later, what this is going to be. I can't do it now.
26 januar 2009
Award
Gestern hat mir Anne Marie diesen Award gegeben. Ganz herzlichen Dank. Es ist gar nicht einfach Blogs auszusuchen, weil es so viele kreative Blogs gibt. Ich konnte den Award an alle weitergeben. Habe mir aber diesmal entschlossen einige auszusuchen....solltest du nicht dabei sein, bedeutet das nicht, dass ich dein Blog nicht kreativ finde. Ich werde den Award weitergeben und vielleicht gibt es für dich was neues zu sehen.
Thank you so very much to Anne Marie, who yesterday passed on this awars to me. It is difficult to choose some blogs, because I think, you all have some great blogs. Aneway I will pass on the award to a few blogs, and maybee there will be a new blog for you to visit.
23 januar 2009
Wolle mit Ostereier färben
21 januar 2009
Restekassen - Restekiste - Scrapbox
14 januar 2009
Marmelade - jam
Hunde Paradi(e)s - This must be heaven...
Der går ikke 1 time, efter at vi har ryddet op og støvsuget, før han igen har hentet og fordelt sit legetøj....det er som at have et lille barn i huset ;-).
Das hier ist Jassu sein Paradies. Es dauert keine Stunde, wenn wir aufgeräumt haben, bis er seine Spielsachen wieder auf "seinen" Teppich verstreut hat. Es ist wie ein kleines Kind im Haus zu haben ;-). Kann man sich als Hund mehr wünschen? Na ja...Wasser und Essen, ein paar Hundebettchen im Haus verteilt und nicht zu vergessen die tägliche Spaziergänge.
I think, this is heaven for our dog Jassu. He loves to have his toys around him and especially to lay on this carpet. It is just like having kids again ;-). Could a dog ask for more? Well...water and food, a couple of dogbeds in the house and not to forget the daily walks.
Sådan farver jeg garn
Jeg har prøvet at farve med flydende farver, koldtvands tabletter og tabletter til kogende vand og bruger samme metode til alle 3 former for farve. Indtil nu har jeg ikke haft problemer med holdbarhed af farverne.
Min måde at farve på er et mix af, hvad jeg har læst rundt omkring på nettet og især i tyske blogs.
Nå, men jeg starter med at vikle mine garnnøgler op i bundter, som jeg binder 4 steder - ikke for løst, ikke for stramt.
Så bliver garnbundterne lagt i blød i minimum 1 time i lunkent eddikevand. Jeg bruger en god sjat eddike, 2-3 dl. til en opvaskebalje.
Imens bundterne ligger i blød kan du gøre klar til farvningen. Jeg åbner en stor plastikpose til at have liggende på bordet som underlag. Dernæst lægger jeg køkkenrulle på (til at suge evt. vildt-løbende vand undervejs). Og ovenpå bliver der lagt en stort stykke husholdningsfilm. Jeg placerer altid 2 stykker ved siden af hinanden, så de lapper lidt over. Du skal kunne have dit garnbundt liggende frit på dette stykke!
Farveblandingerne laver jeg af 1 dl. vand (kogende/koldt afhængig af min farvetablet) og 1. dl eddike samt 1-2 farvetabletter (som jeg gerne knuser let, inden jeg kommer den i vand-eddike blandingen. Jeg bruger nogle gamle 500 ml yogurtbægre eller et stort engangsglas, som jeg selvfølgelig gemmer fra gang til gang. Til omrøring bruger jeg nogle billige grill-træspyd.
HUSK at bruge husholdningshandsker og ha' et gammel forklæde på.
Derudover skal du bruge en gammel skål - gerne en klar eller hvid skål af hensyn til din mulighed for at bedømme farven samt en ildfast skål eller tallerken. Og endelig er det en god ide at slå et lille tørrestativ op lige udenfor døren, så du kan hænge din friskfarvede bundter op.
NU er du klar til at starte med at farve.
Handsker på - tag dit første bundt, vrid vandet ud af garnet og læg det på din husholdningsfilm. I glasskålen blander jeg igen lige dele vand og eddike, oftest ca. 1 dl. af hver. Heri kommer jeg mine farveopløsninger. Mængden afhænger af den farve du ønsker at opnå. Og jeg blander også farvene fra de forskellige farveopløsninger. Du kan nu farve på flere måder. Enter tager du en del af garnbundtet og putter det hurtigt ned i din farveblanding i glasskålen, bevæger det lidt rundt, pres vandet ud, dyp igen, måske lidt længere oppe af bundtet. Du vil se, at vandet i glasskålen bliver klart igen, fordi garnet suger al farven. Så du kan fortsætte med at anvende vand-eddike blandingen. nDu kan også tage en lille ske og dyppe farveblandingen direkte på garnet, når det ligger på husholdningsfilmen. Prøv dig frem, hvad du synes, virker for dig.
Når du synes, dit bundt er farvet, som du ønsker det, pakker du garnbundtet ind i den husholdningsfilm, som det ligger på. Placerer bundtet på et ildfast fad eller tallerken. Ind i mikroovnen ved fuld kraft i 4 minutter. Det kan også lade sig gøre i ovnen. Her er det 1 time ved 100 grader og UDEN husholdningsfolie.
PAS PÅ, garnet er hulens varmt, når det kommer ud af mikroovnen. Hænges til afkøling på stativ udenfor.
Når du er færdig med at farve dine bundter, skal du vaske dem i en mild sæbe. Enten hårshampoo eller et uldmiddel. Skyl grundigt og kom en sjat eddike i sidste hold skyllevand.
Er det sommer og godt vejr, lader jeg mine bundter tørre udenfor på tørrestativ. Men jeg har også startet med at lade bundterne dryppe af udenfor, bagefter kommet dem enkeltvis i vaskeposer og ladet dem køre en tur i tørretumbleren til de er halvtørre. Bundterne slutter med at blive hængt på et kosteskaft, som jeg hænger op mellem nogle hylder i mit bryggers. Du kan sikkert selv finde på en ide.
Jeg håber, min beskrivelse kan være en hjælp for dig og give dig lyst til at prøve at lege med farverne selv.
12 januar 2009
Wolle gefärbt - Garnfarvning
Der er blevet leget lidt med garn og påskeægsfarver i dag. Jeg havde 3 nøgler garn at gå ud fra - et i naturhvidt, et sart lyseblåt og et sart lysegrønt. Allerhelst havde jeg farvet 3 bundter a la den øverste. Men det sætter sine begræsninger, når man farver med påskeæg. Jeg er dog ganske godt tilfreds med resultaterne i dag og glæder mig til, at bundterne er helt tørre.
I have been playing a little today with yarn and colouring. I would have loved to dye all 3 as the very first one, which I have fallen in love with ;-). But with my colours it wasn't posibly. Anyway I am most happy with the result.
11 januar 2009
1 - 2009
Mine sokker er str. 39-41. Strikket på bambuspinde nr. 2½ med 64 masker og jeg har brugt i alt 65 gram garn. Det grå er fra....tjah og det pink-orange-gule er en rest fra disse sokker.
08 januar 2009
Monikas krydderkage - Monika's Zimtkuchen
- 125 g smør
- 350 g sukker
- 4 æg
- 320 g mel
- 125 g finthakket chokolade, Monika river den; jeg synes, det er nemmere at hakke
- 1/2 tsk. stødt nellike
- 2 tsk. kanel
- 1/2 tsk. muskat
- 1/2 tsk. bagepulver
- 2½ dl. mælk
Pisk smør, sukker og æg skummende og ensartet. Tilsæt de øvrige ingredienser og bland godt sammen.
Fyldes i en godt smurt (jeg tror, jeg også vil raspe formen næste gang) skorstensform.
Bages midt i ovnen ved 180 grader i 45-50 minutter.
God fornøjelse :-)
07 januar 2009
Klar...Fertig...Ready....
Vinterpragt - Winterpragt
04 januar 2009
Til brødkurven - für das Brotkorb - for the bread
Yesterday evening I finished this napkin, which I think will look fine in a small basket for bread. The pattern was a free pattern given by Helene.
02 januar 2009
Give Away
01 januar 2009
1. Januar 2009
Årets sidste aften tilbragte vi i tosomhed med to hunde. Gemalen og jeg hyggede ved spisebordet. Senere i sofaerne med te, lidt boblende vin, guf og kransekage fulgt af god musik, som gemalen underholdte med, mens jeg hyggede med sytøjet. Endnu senere så vi film, inden det pludselig var tid til mere af det boblende ;-).
Menuen var en gammel og velkendt opskrift, nemlig den indbagte mørbrad fra en af Karoline bøgerne. Jeg havde lavet en portvinssovs med drue og aspargeskartofler istedet for salat. Desserten var guf. Jeg havde fundet opskriften - Æblekage med chokoladetrøffel, nødde-kaffe-krokant og flødeskum - i Sonja Bocks & Tina Scheftelowitz's bog "Suveræne Succeser, Greatest Hits med Ekstranumre". Deres bøger er super inspirerende og jeg elsker at sidde og kikke i dem, få nye ideer og afprøve deres opskrifter.
Es ist nicht lange her, dass draussen ein wunderschönes Sonnenuntergang zu sehen war. Ich habe den Tag voll genossen. Es war so schön als ich aus dem Bett kam - Sonne und blauer Himmel. Nach vielen dunklen und grauen Tagen, konntet das neue Jahr nicht besser anfangen. Es ist draussen kalt und rau; trotztdem haben wir ein paar Spaziergänge schon hinter uns. Ich denke, heute Abend wird es wohl keinen geben. Der Jassu hat grosser Angst, wenn draussen geschossen wird und hier wird schon wieder geschossen.
Gestern Abend habe ich gemeinsam mit meinen Mann. Wir hatten von Jassu (unseren Hund) und Molly (die Hundin von unserem Sohn und Schwiegertochter) Gesellschaft ;-). Wir sassen lange am Tisch und haben das Essen genossen - eingebackenen Schweinefilet mit Portweinsosse mit Trauben und als Nachspeise gab es das Glässchen mit Apfelmuss, Schoko-Trüffel, eine Krokant aus Hasselnüsse, Rohrzucker und Kaffeebohnen und Schlagsahne ganz oben. Lecker sage ich euch. Nachher haben wir uns es mit Wein, Marzipangebäck, Tee, gutes Music und später auch einem Film gemütlich gemacht.
2009
Tusind tak for jeres besøg i min blog. For søde hilsner og kommentar både her og privat, som giver mig lyst og glæde ved at skrive i bloggen. Tak for den inspiration, som jeg henter i jeres blogge rundt omkring. Det er dejligt og bringer mig megen glæde. Tusind tak alle sammen.
Das neue Jahr ist noch ganz frisch. Ich hoffe, du bist gut im neuen Jahr herein gekommen und wünsche dir Freude und Gesundheit jeden Tag das ganze Jahr.
GAnz herzlichen Dank, meine lieben Besucherinnen. Vielen Dank für liebe Grüsse und Kommentar, dass mir Freude und Spass bringe und Lust weiterhin zu "bloggen". Vielen Dank für tolle Ideen, für Inspiration und Hilfe die ich bei euch und euren vielen schönen Blogs gefunden habe. Ich freue mich sehr drüber. Herzlichen Dank an alle :-).
The new year is still very new. I hope, you have entered the new year in a great way und wish you the very best for the year 2009. Thank you so very much for your nice comments and greetings, which give me the encouragement to keep on writing. Thank you so very much for inspiration, great ideas and help, which I find and get from you and your blogs.