I just can't stop making pillowcases ;-)).
Well, if you look close, you will see, I have been digging in my stash for the fabrics for this pillowcase. I saw a pillow like this at
Timotei's before christmas and liked it.
This pillow is for Grandma Gisela in Germany for her 80th birthday. I know the colours are perfect for Grandma. When the young people saw the fabrics, they immediately said "grandma-colours" ;-).
At the moment my fingers are soooo sore because of the cold weather that I hardly can hold a needle to quilt a little. But with this pattern I could do it all on the machine.
Noch ein Kissen ist fertig geworden. Es ist als ob ich nicht aufhören kann Kissen zu nähen. Diesmal habe ich für unsere liebe Oma Gisela in Deutschland zum 80. Geburtstag genäht. Ich habe Stoffe und Farben ausgesucht, die ich weiss Oma gefallen wird. Als hier die jungen Leute die Stoffe sahen, haben sie sofort "Oma-Farben" gesagt.
Alles habe ich mit der Maschine genäht, weil ich von mehreren tiefe Fingerrisse (heisst es wohl so?) geplagt bin und dass es sehr weh tut, wenn ich den Nadel halten muss....dabei liebe ich mit der Hand zu nähen. Es geht aber nicht anders.
Ich habe mich von
Timotei inspirieren lassen. Sie hat in Dezember ein Kissen ähnlich wie diese genäht.
Jeg kan ikke stoppe med at sy puder! Nej, det passer nu ikke helt. Men efter at have gået og grublet over, hvad jeg skulle give Oma Gisela i Tyskland til hendes 80. års fødselsdag, så modnedes ideen med en pude.
En tur i skabet efter grønne stoffer, som vil passe fint ind hos Oma og Opa. Da de unge så mine stofvalg, sagde de med det samme "Oma-farver". Så kan det ikke gå helt galt. I december så jeg en lignende pude hos
Timotei og har lavet min egen version af den.
Helt mod sædvane for mig, er puden maskinsyet fra begyndlse til slut. Jeg er - som altid om vinteren - plaget af fingerrevner, til tider dybe fingerrevner. Og lige nu (og næsten altid) sidder de, så det er smertefuldt at holde om nålen.