Det bliver til lidt på den kreative front, men ikke meget. Nå, lidt har også ret.
Viel tut sich bei mir und Basteln nicht, aber ein bisschen wird es doch.
Not much to tell at the moment, but a little is better than nothing.
Mine sytøj ligger helt stille for tiden. Til gengæld er der gang i strikkepindene,men endnu intet helt fædigt udover disse små babystøvler, som jeg har strikket af en rest Debbie Bliss Baby Merino garn. Opskriften er Friederikes og jeg har teststrikket for hende. 24 gram garn og pind 3½.
Genäht wird zur Zeit überhaupt nicht, dagegen wird gestrickt, aber ich habe nur die kleine Babyschuhe, dass ich heute zeigen kann. Die Anleitung hat Friederike geschrieben und ich dürfte teststricken. Ich habe ein Rest Debbie Bliss Baby Merino Wolle verstrickt, 24 g und Nadel 3½.
No sewing at all at the moment. I am knitting and working on some projects. Today I can show you those cute little babyboots I knitted. Pattern is by Friederike and I tested the pattern for her.
I påske havde jeg gang i bageriet. Først til familie-hygge-dagen hvor jeg skulle medbringe det søde indslag. Det blev til denne kage med hvide sukkerbrødsbunde, en hindbærfromage og en Tobleronecreme indeni. Inden kagen blev overtrukket med den hjemmegjorte marcipanfondant, blev den smurt op med smørcreme.
Jeg måtte lige lege lidt med mine udstikkere, få lidt fornemmelse for det i fingrene igen, inden jeg senere i påsken skulle lave dåbskage til Sofie. Jeg er ingen haj til det her kage-pynteri, men jeg hygger mig med det og synes, det er sjovt.
Dåbskagen var en god snasket chokoladekage lagt sammen med abrikossylt og lideledes smurt op med smørcreme, inden den fik fondant på. Denne gang fra Kagebutikken, da den er nemmere at arbejde med end marcipanfondant (som til gengæld smager bedre efter min mening)
Immer hat mir Backen Spass gemacht. Egal ob Brot, Kuche oder Torten. Ostern habe ich gleich zwei Mal Torten gemacht. Zuerst als wir einen Geschwister-tag hatten. Die erste Torte – helle Böden, Himbeercreme und Tobleronecreme, dann Buttercreme und mit Marzipandeckel.
Die zweite Torte habe ich für Sofies Taufe gebacken. Eine leckeren Schokokuchen mit Aprikosen Konfitüre dazwischen, mit Buttercreme aufgeschmiert und dann Fondant drüber. Ich habe noch VIEL zu lernen, aber mir macht das Spass.
I enjoy baking, bread and cakes no matter what. For the Easterdays I was making cakes twice. First we had a nice day together with my sister and Brother and their families and I made the round one with some raspberrycream and Toblerone cream inside. The second one was made for the christening of Sofie. This time a chocolate cake with apricot jam. I have to practise a lot more with such cakes, but I have fun and enjoy making them.