Mit liv med nål, tråd, uld og andre gode ingredienser til afslapning. Mein Leben mit Nadel, Faden, Wolle und anderen guten Zutaten zum Entspannen.
30 marts 2008
Forår - Frühling - Spring
Ich konnte es nicht lassen ....bei fast 20 Grad im Treibhaus ......
29 marts 2008
Parkering - Parken -Parking
Sulten? Hunger? Hungry?
Arken
Dienstag waren Lars und ich auf das Kunstmuseum Arken. Die Gebauden sind ganz besonders, aber auch sehr interessant. Ich dürfte nur draussen fotografieren - habe aber trotztdem ein Foto im Haus gemacht. Wir haben eine Sonderausstellung mit den Maler aus Skagen gesehen. Eine wunderschöne Ausstellung.
In the beginning of the week Lars and I visited hte Mueseum Arken, where a speciel exhibition withe the painters of Skagen was shown. So many beautiful paintings. I wasn't allowed to make photos inside, but did one anyway ;-).
24 marts 2008
Pude nr. 2 - Kissen No.2 - Cushion # 2
Blokken er en forstørretblok fra bogen "The Civil War Diary Quilt" af Rosemary Youngs. Alle stoffer er repro-stoffer.
Næste pude er startet - endnu en pude med broderi i gyldne og bordeaux nuancer. Pude nr. 4 er lidt i tænkeboks - hvilken blok skal jeg vælge? Hvilke stoffer? Jeg vil gerne have en farve mere ind, men som udgangspunkt skal alle puder monteres med det samme stof, som forresten er fra Andover Fabric fra serien Fredericksburg af Jo Morton. Jeg er vild med det stof.
Das zweite kissen habe ich gestern Abend fertig gequiltet und am Vormittag fertig genäht. Ich habe den Block in dem "The Civil War Diary Quilt" Buch von Rosemary Youngs gefunden. ie Stoffe sind alle Repros. Das Stof rund umdas Block ist von Jo Morton's Fredericksburg - ich bin von dem Stoff total begeistert.
Kissen nummer 3 habe ich angefangen - wieder eine gestickte Mitte in dunkelrote und goldenen Tönen. Ich bin am überlegen wie Nummer 4 aussehen soll. Welcher Block soll ich nehmen? Ich möchte auch gerne noch eine Farbe dazu mischen......
Brød - Brot - Bread
I dag kommer vores morgenbord til at bestå af hjemmebagt rugbrød, de søde boller (som lige bliver lunet) samt ciabatta brødet. Og mon jeg ikke skulle lave en lille lækker smoothie? Jo.....
Jeg snuppede lige et par fotos af morgens brødkurv, så kan I også se de søde boller og vores smoothie....uhm.....
Wir haben Brot gebacken. Gemeinsam mit Lars habe ich Vorgestern wunderschöne süsse Brötchen gebacken. Gestern kam dann ein Ciabatta Brot aus dem Rohr. Für das Ciabatta Brot habe ich Vorgestern eine Art Vorteig mit ein kleines Bisschen Hefe hergestellt. Ich backe gerne mit Vorteig oder mit einem Sauerteig. Das Schwarztbrot im Korb ist auch asu eigener Produktion. Ich backe ungefäht jede 2. Woche 2 grosse Laibe mit Sauerteig und habe es schon seit Jahren getan. Gestern habe ich den Sauertieg aus dem Kühlschrank genoemmen um den Sauerteig liebesvoll zu pflegen - extyra Wasser und Vollkornmehl - und heute zeigt der Sauerteig schon seine Dankbarkeit und brodelt leise vor sich hin.
Das erste Foto ist vom Vorteig (Biga). Das zweite das Ciabatta Brot. Das dritte zeigt den Brotkorb heute Morgen und ganz unten ein leckeres Smoothie, das es auch zum Frühstuck gab.
There is nothing better - or almost - nothing better than making your own bread. The day before yesterday Lars and I make thosewonderful sweet buns, which you can see in the breadbasket from this morning and I also started making a bread-starter, a Biga, for the Ciabatta Breadm which I made yesterday. I make our dark rye bread using a leaven. It is great baking with leaven. You just have to threat the leaven nice, give it a little to eat no and then.
This morning I served my men a fresh smoothie with frozen strawberries ( a handful), 2-3 ripen bananas, 1 Teespoon Honey and about 300-400 ml curdled milk/yogurt. Mix all well in the kitchen machine (food processer),
20 marts 2008
Påske - Oster - Easter
Jeg vil gerne bruge lejligheden til at ønske mine blog læsere en glædelig påske. Ønske jer dage, hvor I kan finde tid til hinanden, tid til afslapning og tid til de ting, som I nyder og glæder jer over og tid til at være eftetænksom.
Tusind tak for jeres mange kommentar i min blog, som i mandags forresten var 1 år gammel. Jeg glæder mig over de mange søde og hjertelige hilsner, som I skriver, som giver mig lyst til at fortsætte. Lige som jeg nyder mine besøg rundt i blog-land, hvor I giver mig en masse inspiration.
Gestern Mittag habe ich das Foto mit den kleinen Narzissen geknipst. Es liegt noch ein wenig Schnee und laut dem Wetterbericht soll es noch viel mehr werden .... mal sehen. Im Wohnzimmer habe ich den Zweig mit verschiedenen Eier geschmuckt.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen und allen meinen lieben Blog Lesern ein schönes Osterfest wünschen. Ich wünsche euch Zeit für das Zusammensein, Zeit für die Sachen was im Leben Spass und Freude machen und Zeit zum nachdenken.
Gleichzeitig möchte ich mich bei euch auch herzliche für euren vielen lieben Kommentar und Grüsse hier im Blog bedanken. Dieser Blog habe ich jetzt seit 1 Jahr (Montag war der Jahrestag). Ich freue mich sehr drüber und ich geniesse eine Runde bei euch zu machen ..... es gibt soooo viel Inspiration zu holen.Vielen herzlichen Dank.
16 marts 2008
Pude - Kissen - Cushion
Mundskænk - Mundschenk
Kagen er en chokoladekage fra bogen af Alette Bertelsen "Kager der smager og andre søde sager". Cremen ovenpå er en mokkacreme, som jeg har haftopskrift på, siden jeg var teenager ...vi fik ofte en chokoladekage med denne creme hos min veninde Vibeke....flormelis, lidt smør, lidt kogende vand, lidt vanille og lidt nescafe og så ellers et drys kokosmel tilslut.
På opfordring - opskriften på Mokkacremen (portionen rækker til en bradepandestørrelse).
Du skal bruge
- 300 g flormelis
- 4 spsk. smør
- 4 spsk. kogende vand
- 2 tskf. pulverkaffe
- 2 tskf. vanille
Det hele piskes godt sammen og smøres på den bagte og afkølet chokoladekage og drysses med koksmel tilslut.
Gestern war Jassu unser Mundschenk.....ich hatte den Tischgedeckt während Lars und Hans mit Jassu spazierengingen. Den Schokokuchen hatte ich auch auf dem Tisch gestellt, weil Jassu nie Kuchen vom Tisch genommen hat. Aber gestern war der Kuchen wohl zu schön. Als ich im Wohnzimmer hereinkam, stand er da und hat schon 5 Stücke heruntergeputzt und sah sehr zufrieden aus ....aber nur bis er mich sah!
Ich hatte einen guten Schokokuche gebacken und oben drauf eine Moccacreme. Das Rezept für diese Creme habe ich schon seit meinem Teenagerjahren, wo wir sehr oft so einer Kuchen bei meiner Freundin Vibeke bekammen. Die Creme wird aus Staubzucker, Vanille, etwas Butter, kochendes Wasser und Nescafe gemacht und schmeckt herrlich.
Auf Wunsch kommt das Rezept für die Moccacreme - dieser Portion reicht für ein Blechkuchen.
Du brauchst
- 300 g Staubzucker
- 4 Essl. Butter
- 4 Essl. kochendes Wasser
- 2 Teel. Nescafe(trocken)
- 2 Teel. Vanillezucker
Alles gut zusammen rühren und auf dem erkaltenen Schokokuchen schmieren. Zum Schluss mit Kokosraspel bestreuen.
15 marts 2008
Nålepude - Nadelkissen - Pincushion
Meine Freundin Angelika leitet einen Nadelkissentausch. Ich war zuerst am überlegen, ob ich mitmachen sollte und nachher als ich mich angemeldet habe .... was soll ich nähen. Ich stehe momentan sehr auch auf Sticken und habe mir ein paar Motiven aus dem Buch "Leinen und Fäden" von Mausimom ausgesucht.
Gerade habe ich erfahren, dass der Nadelkissen gut bei B.C. angekommen ist.
My friend Angelika is hosting a pincushionswap. Ich have made this heartpincushion for B.C. and today I got a mail telling me, that the pincushion has arrived. At the moment I also like to stich and like the comnination of stiching and patchwork. I have the small motives from a book made by Mausimom.
09 marts 2008
Søndag formiddag - Sonntag am Vormittag
I vindueskarmen i køkken sidder denne lille fyr og vogter de nye påskeliljer, som nærmest er vokset hver gang jeg kommer ud i køkkenet :-). De stråler så smukt på denne lidt grå og triste søndag.
Jeg kunne ikke dy mig for at snuppe et foto af Jassu, som han ligger inde på vores abejdsværelse, når jeg sidder her ved computeren. Jeg havde først købt en krøjer-kugle-hundepude til ham; men.....efter en enkelt gang at have sat en forpote på puden - som så bevægede sig en smule og sagde lyde - så kom Jassu ikke ind i værelset. Det var jo ikke meningen. Heldigvis kunne jeg få byttet puden - efter en måned, det var flot service - og fik så en hundekurv med hjem a la den, som Jassu allerede har. Den blev indviet efter blot 1½ times ophold i huset og bruges nu flittigt.
Der heutigen Tag ist etwas grau und zum Teil dunkel. Zum Glück habe ich aber auch in meiner Küche "Sonnenschein" auf dem Fensterbank und der kleiner Osterhase lacht mich freulich an.
Das Foto hier unten zeigt Jassu wie er gerne liegt, wenn ich hier am Computer sitze. Ich hatte zuerst einen anderen Hundekorb gekauft - aber Jassu hattet davor Angst und wolltet gatr nicht zu uns im Zimmer. Nach einen Monat habe ich den Korb im Laden zu diesem Korb umgetauscht und nach 1½ Stunde hat Jassu den Korb einweiht.
Kager - Torten
Det faldt vist i gæsternes smag ........
Zum Geburtstag gehört auch Torten. Ich habe eine Othello Torte und eine Maracuja-Abrikosen Torte gemacht.
Ich glaube, die Torten haben alle geschmeckt.......
Blomster - Blumen - Flowers
Gibt es schöneres als einen Blumenstrauss? Zur Zeit können wir diese beiden hübsche Sträusse geniessen. Der Strauss oben hat Lars von seinen Arbeitskollegen zum Geburtstag bekommen und der rosa Strauss bekam ich Gersten von Søren und Lars - ein richtiger Mädel-Strauss ;-).
There is nothing like flowers. Rigth now I have these two wonderful bouquets to bring me joy and happiness by looking at them.
06 marts 2008
Til DIG
05 marts 2008
En forårsmorgen - Frühlingsmorgen - springmorning
Stimmungsfotos aus dem Garten heute Morgen....mit unserem griechischen Hund Jassu, der gerne Schnee isst und die Hitze nicht so gut verträgt ;-).
Photos from my garden this morning....with our dog Jassu from Greek. He loves snow instead off the heat.
Garntrissequilten
Da jeg skulle sætte label på bagsiden, fandt jeg den sjove label med de tre høns og synes, den er vel ok til at symboliserer os 3 tøser, som i fællesskab har fået lavet dette ophæng.
Jeg sluttede af med at håndquilte ophænget og efter en del forskellige stoffer, blev kanten et skønt mørkt stykke stof.....behøver jeg mon at skrive, at Alice og jeg næsten kun har anvendt stoffer indkøbt hos Helene og at de er repros?
Dieser kleiner Quilt habe ich für meine Freundin Helene gemeinsam mit Helene's Mutter - Alice - und Helene's Freundin - Wenche - genäht. Helene hat hier in März letztes Jahr ihr Patchworkladen aufgemacht. Der Quilt wurdet mit fast lauter Stoffe aus dem Laden Helenes genäht. Wenche hat das Stitchery Stück gezeichnet und ich gestickt, Alice und ich habe die Blöcke genäht und ich habe mitder Hand gequiltet.
Wir haben nur repros Stoffe verwendet.
I have made this small quilt together with Alice - Helene's mother - and Wenche - Helene's friend - to celebrate that Helene at the end of this month has 1 year birthday in her Quiltshop. We have ofcourse made the quilt using almost only fabrics from the shop.
All fabrics are repros.
Quilt størrelse/Grösse/size : 43 cm x 57,5 cm
04 marts 2008
En ny kande - eine neue Thermokanne
I dag har posten bragt mig denne termokande. Magasinet MAD har i hvert nummer et Læserpanel, som afprøver nogle opskrifter til kommende blade. I november måned afprøvede jeg et par opskrifter for MAD, som er i det nummer, som udkom i går 02-2008. Som tak modtog jeg denne termokande fra Aida, designet af Mads Odgård, i børstet stål.
Heute hat mir die Post diese Thermokanne gebracht. Ich habe einige Rezepte für das Zeitschrift MAD nachgekocht und habe als Danke Schön dieser Kanne bekommen. Es hat mir grossen Spass gemacht die Rezepte zu probieren und kommentieren.
Ny bog - neues Buch - a new book
Ich war heute kurz einkaufen. Noch ist Ausverkauf und in einer Buchladen habe ich diesen Buch mit den vielen kleinen Motiven gesehen -und mir sofort in das Buch verliebt. Nach kurz hin un her bin ich schnell zur Kasse gegangen und habe das Buch gekauft. Jetzt freue ich mich drauf im Buch zu schmöckern.
01 marts 2008
En ny bog - ein neues Buch
Jeg kunne simpelthen ikke lade være med at bestille den lille fine bog hos Mausimom ....jeg er jo nysgerrig og jeg har bestemt ikke fortrudt, at jeg bestilte bogen. Bogen indeholder fine små og mellemstore (efter min målestok) motiver - hvilket mon først skal broderes?