Inspireret af en quilteveninde og efter at have set Camilla Plum i fjernsynet, måtte jeg i går overgive mig og endnu en gang sætte en Rumtopf over. Jeg indrømmer fluks, at jeg har måtte købe frugten - jeg håber, at kunne plukke en smule ribs i dag i haven - og som du kan se, var hindbærene temmelig modne. De gik meget hurtigt i opløsning; men jeg ved fra tidligere Rumtopf, at det sker før eller siden og intet betyder for smagen. Hindbærene giver en himmelsk smag. I glasset er der udover rom og sukker (størsteparten rørsukker) jordbær, blåbær, kirsebær og de førnævnte hindbær.
Jeg købte en masse blåbær i går. En del røg i fryseren i små portioner, lidt i Romtopf'en og 1 kg blev straks kogt til syltetøj. Et glas er allerede foræret væk, et andet står i køleskabet fordi vi måtte smage det hertil morgen. Mums :-).
En tur i drivhuset blev det til, hvor jeg plukkede 1,2 kg jungle agurker. De blev i går lagt i en lage af kogt afkølet vand, eddike og salt. I dag er de så blevet fordelt på 4 glas og overhældt med en eddikelage tilsat friskhakket dild. Det er lidt et forsøg - jeg aner ikke, hvordan det bliver med syltede jungle agurker. Det vil tiden vise.
Jungle agurke planten købte jeg her hos Lene. Jeg så planten sidste år, men tøvede. I år hørte jeg så en anden kunde berette om sin jungleagurk plante fra året før....så måtte jeg bare prøve.
Von einer Quilt-Freundin und einer Sendung im Fernsehen habe ich mich inspirieren lassen. Ich konnte es nicht lassen und habe wieder mal einen Rumtopf angesetzt. Ich gebe sofort zu, dass ich die Früchte gekauft habe, da ich leider nicht so viel im Garten habe. Ich hoffe aber, dass es noch möglich ist einige rote Johannisbeere zu pflücken für den Rumtopf. Im Topf sind Erdbeer, Kischen, Blaubeer und Himbeer (die ziemlich reif waren, aber ja einen wunderschönen Geschmack zum Rumtopf gibt) - übrigens alle aus Deutschland :-). Jetzt braucht Frau Geduld um die Wartezeit zu überstehen!
Blaubeer habe ich Gestern gross eingekauft. Ein kleines Teil kam wie geschrieben im Rumtopf, ein Teil in kleine Packungen in der Gefriertruhe und aus 1 Kilo habe ich sofort eingemacht. Ein Glas ist bereit verschenkt und 1 Glas steht im Kühlschrank nachdem wir es das Eingemachtes heute Morgen gekostet haben. War ganz lecker......
Im Treibhaus habe ich Gestern 1,2 Kilo von den kleinen Dschungel Gurken geerntet. Nach einen Tag in einer Mischung aus Essig, Wasser und Salz habe ich heute die Gurken in Gläser gefüllt und mit einer Brühe aus Essig, Zucker und Dill übergossen. Auch hier muss Frau warten....bin aber gespannt wie die Gurken schmecken. Auf der Pflanzen waren so viele Gurken und essen konnten wir alle nicht. Es gab nur eins zu tun...mal probieren ob es geht die kleinen "Würstchen" einzulegen.
I have been doing some more canning yesterday and a little today. Inspired by a quiltfriend and the tele I had to start a new Rumtopf (the first photo). More than sugar and rum you add the fruits of the season. I have used strawberries, raspberries, cherries and bilberries. I admit, I have been buying the berries. My garten isn't big enough to carry that much - unfortuntely. Hopefully I will be able to get a little of the red currant from the garten to put in as well. The most difficult part is the time you have to wait untill the Rumtopf is ready to eat/drink. It tastes great on icecream or mixed with some white wine.
Yesterday I also made some bilberry jam. One glass is already given to a dear old lady, another glass has been opened this morning. We had to tast the jam and it is delicius. I was lucky to get the bilberries to a very fair price and I took home enough also to be able to put some in the freezer.
Yesterday I reaped 1,2 Kilo of those funny small cucumbers in the greenhouse. There are more of them, than we can eat at the moment, so I decided to try to can them using sugar, vinegar and dill. Again we have to wait a while before tasting the cucumbers.
3 kommentarer:
Ser da veldig spændende ud med JUngle agurker!! har aldrig hørt om dem før.
Kære mor/svigermor. Kan vi ikke ligge en bestilling ind på jordbærvodka-snaps-pulimut??? Det du lavede sidste sommer til din og Ehtlam's fødselsdag! Så kan vi tage det med i sommerhuset, vi glæder os helt vildt til en uge med jer. <3-lig hilsen Thomas & Sarah.
Hei!
Jeg er en nybegynner som blogger, og syns din var veldig fin. Ble inspirert av alt du har syltet. Romtopf skal jeg også lage :-)
Send en kommentar