Forleden dag var turen kommet til ribsbusken, som gav af et godt hjerte. Pladsen i fryseren er trang, så derfor blev det hele lavet til syltetøj....vi spiser ikke som meget gele og skal det være gele, så er min ynglings gele helt klart æblegele.
To slags blev det til. En med ribs og hindbær - det er rigtig lækkert sammen. Og en med ribs og hyldebær (fra fryseren, så blev der ryddet lidt ud) - egentlig skulle det have været solbær; men solbærene var kogt til syltetøj og i fryseren var der ikke flere. Det er en helt fin blanding med hyldebær.
Es ist Zeit geworden, die Früchte und Gemüse aus dem Garten in Gläser zu füllen oder in der Gefriertruhe.
Vor ein paar Tagen her war es mit dem roten Johannisbeeren so weit. In der Truhe ist wenig Platz, deswegen habe ich Marmeladen gekocht. Wir essen nur wenig Gelees und dann am liebsten aus Äpfeln und nicht aus Johannisbeer.
Ich habe zwei Sorten gekocht. Eine Mischung aus Johannisbeer und Himbeer - ganz lecker, sage ich dir und eine zweite aus Johannisbeer und Holunderbeer (aus der Gefriertruhe, so wurde ein wenig aufgeräumt). Eigentlich wollte ich eine Mischung aus schwarze und rote Johannisbeeren kochen, aber ich habe mich geirrt. War keine mehr in der Truhe.
It is time to do a little canning. To put the fruit und vegetables from the garden in glasses. To safe the summer for the winter.
I have been making two kinds of jam this time using red currants for both. One is mixed with raspberry - it is so delicius, and the other one is mixed with elderberry - not bad :-). I love canning and would love to have more time to do this, more room to keep it all and more kinds of fruits in the garden. But I use, what I have and enjoy it.
I
1 kommentar:
Hello my friend! Your cushion looks faboulous! I see you had lots of work to do making jams....they seems to be delicious! And your Italian style salt...mmmm great! You really stored Summer in jars!!!
Wish you a nice week end...it's only Wednesday but I'm dreaming to be off of work!
Warm greetings
Vale
Send en kommentar