Som gættet var jeg i gang med at sy en kjole til Laura. Jeg syntes, den så vældig stor ud hjemme, men det er den ikke!
Wie schon geraten war ich dabei ein Kleid für Laura zu nähen. Mir kam das Kleid schon so gross vor, als ich noch zu Hause war. Aber das war gar nicht der Fall.
I made this dress for Laura to her birthday. I was almost sure that it was too big, when I looked at the dress at home. But being with Laura I could see, it wasn’t too big at all.
Et stille og eftertænktsomt øjeblik hos fødselaren.
Tusind tak for jeres søde hilsner til de forrige indlæg. Jeg glæder mig over alle hilsner/kommentar, som I skriver .
Ein ruhiges und bedachtsames Augenblick beim Geburtstagskind.
Tausind Dank, ich freue mich über eure Grüsse und Kommentare. Macht das Bloggen noch mehr Freude.
A quiet and thoughtful moment at the birthdaychild.
Thank you so very much for every comment you leave. Everyone makes me happy and makes blogging even more funny.
5 kommentarer:
Hvor er kjolen blevet fin og hvor ser hun sød ud Laura.
Den er blevet rigtig sød den kjole. Tillykke med barnebarnet.
Oooh das ist toll! Mein Enkelmädchen hätte auch sehr große Freude an diesem Kleid!
Liebe Grüße
ute
Så skjønn kjole du har laget!!
Så stor Laura blir duverden ;-)
Hvor er den sød! Er det et mønster man kan købe?
Send en kommentar