Mønstret på hjertet findes her.
Mit liv med nål, tråd, uld og andre gode ingredienser til afslapning. Mein Leben mit Nadel, Faden, Wolle und anderen guten Zutaten zum Entspannen.
29 februar 2008
Toi et Moi hjertet/Herz
Mønstret på hjertet findes her.
Hot Socks 1-2008
24 februar 2008
You make my day award
Stor var min overraskelse da jeg sent i aftes så, at jeg havde fået denne "knap" med ros fra Beate :-). Jeg har tænkt over, hvem skal jeg sende den videre til......
- Angelika - din blog er dejlig alsidig og inspirerende
- Gabriele - en super smuk blog - uden den havde jeg ikke broderet igen
- Manuela - en ny blog med Manuelas flotte patchwork mm.
- Barbara - en skøn haveblog
- Berit - en inspirerende blog
1. Write a post with links to 5 blogs that make your day.
2. Acknowledge the post of the award giver.
3. Display the You Make My Day Award logo.
4. Tell the award winners that they have won by commenting on their blogs with the news
Beate hat mir den Award verliehen ....ich war total überrascht und sehr froh. Vielen Dank, Beate :-).
Ich werde den Award weitergeben an Blögge, die ich gerne und oft besuche, wo ich Inspiration finde und dir mir Freude machen.
- Angelika - bei dir ist immer viel Inspiration zu finden.
- Gabriele - wunderschönes Blog - ohne hätte ich nicht wieder gestickt.
- Manuela - einen neuen Blog mit tolles Ptachwork
- Barbara - herrliches Gartenblog
- Berit - viel Inspiration
Kringle - Hefekranz
Har du mon lyst til at prøve et stykke af denne kringle? Den hører også til blandt de faste og sikre opskrifter her i huset. Opskriften har været i min tidligere blog, men her kommer den lige en gang mere.
- 200 g smør
- 400 g mel
- 50 g sukker
- 50 g gær
- 2 æg
- 1 knivspids salt
Fyld af
- 75 g smør
- 75 g sukker
- 2-3 æbler i små stykker
- 5-7 knuste makroner
- 1-2 spsk. havregryn, eventuelt ristet
- evt. en rest marcipan, revet eller i småstykker
Opløs gæren i spsk. vand og sukkeret. Ælt ingredienserne til en ensartet dej - jeg smelter ikke smøret.
Rul dejen ud på et godt melet bord til ca. 60 x 25 cm.
Bland en remonce af sukker og smør. Smør denne midt på den udrullede dej. Fordel æblestykkerne samt makronerne og slut med havregryn samt evt. marcipan.
Fold siderne godt op og tryk lidt til. Du kan også pensle med lidt sammenpisket æg. Nu former jeg forsigtig stangen til en hestesko og placerer den på min bageplade (med bagepapir på) og lader kringlen hæve i ca. 30 minutter. Den hæver ikke meget op! Eller du kan vælge at sætte den i køleskabet natten over og først bage næste dag eller morgen. Husk blot at sætte godt med husholdningsfilm over, så dejen ikke tørre ud. Tag kringlen ud af køleskabet, når du tænder for ovnen, så den lige kan komme sig lidt ved stuetemperatur.
Pensles med æg, drysses med hakket mandler/hasselnødder og drysses med tesukker inden bagning.
Bages ved 175 grader i 30 minutter.
Kan fryses og lunes.
Vielleciht hast du auch Lust mein Hefekränzchen zu probieren. Es gehört auch zu den Rezepte, das ich gerne nehme.
- 200 g Butter, nicht geschmolzen
- 400 g Mehl
- 50 g Hefe
- 50 g Zucker
- 2 Eier
- 1 Messerspitze Salz
Für die Füllung
- 75 g Butter
- 75 g Zucker
- 2-3 Apfeln, kleingeschnitten
- 5-7 Nussmakronen
- 1-2 Essl. Haferflocken
- Eventuel 1 Rest Marzipan, kleingeschnitten und gerieben
Hefe mit Zucker und 1 Essl. Wasser glattrühren und einen geschmeidigen Hefeteig kneten.
Auf bemehlten Tisch ausrollen - ungefähr 25 x 60 cm.
Für die Füllung Butter und Zucker zusammenrühren und in der Mitte des Teigs verteilen. Apfel und Nusmakronen-stückchen obendrauf und zum Scluss mit Haferflocken bestreuen. Die Seiten überfalten und leicht zudrücken und aufs Backblech legen und als Kranz formen.
Du kannst den Backblech mit Haushaltsfolie (? - ganz dünn und wasser und luftdick) zudecken und im Kühlschrank über Nacht stellen. Oder du kannst den Teig ungefähr 30 Minutten gehen lassen - geht kaum hoch!.
Mit Ei bestreichen und mit gehackter Nüsse/Mandeln und Hagelzucker bestreuen.
Bei 175 Grad 30 Minutten backen.
Geht auch zum einfrieren.
Tebirkes - das Backrezept.
- 100 g smeltet smør
- 1 dl mælk
- 50 g gær
- 1 æg
- 1/2 tsk. salt
- 1 tsk. sukker
- 125 g kvarg (jeg bruger oftest A38)
- ca. 350 g mel
- æg til pensling
- birkes, hørfrø og/eller solsikkekerner til pynt
Æltes til en smidig dej, som straks rulles ud til en aflang plade på min. 20 x 65 cm (gerne lidt større på begge sider). Fold dejen sammen så der bliver 3 lag og skær stangen ud i 12-14 stykker.
Lad dem hæve ca. 30 minutter, lunt og tildækket.
Pensles med sammenpisket æg og drysses med dit foretrukne drys.
Bages i ca. 12-15 minutter midt i ovnen ved 225 grader. Er fryseegnet.
Hier kommt das Rezept auf deutsch, falls Du Lust hast, die Tebirkes selber mal zu backen. Das Rezept habe ich seit über 25 Jahren und habe es von der Mutter meiner Freundin Hanne bekommen. So geht es:
- 100 g geschmolzen Butter
- 100 ml Milch
- 50 g Hefe
- 1 Ei
- 1/2 Teel. Salz
- 1 Teel. Zucker
- 125 g Quark
- ungefähr 350 g Mehl
- 1 Ei zum bestreichen
- Mohn, Sonnenblumen und/oder Leinsamen zum bestreuen.
Aus den Zutaten einen geschmeidig Hefeteig machen und gleich ausrollen - mindesten 20 x 65 cm gross (gerne etwas grösser). Länglich zusammenfalten so dass 3 Schicten auf einander legen.
Zugedeckt für ungefähr 30 Minutten gehen lassen. Mit Ei bestreichen und mit Mohn bestreuen.
Mitten im Rohr bei 225 Grad für 12-15 Minutten backen. Gut zu einfrieren.
23 februar 2008
Bagedag - Backtag
Heute habe ich einen Backtag gehabt. Ich habe diese "Te-birkes" gebacken und im Kühlschrank stehen noch Brötchen und ein Hefekränzchen das ich morgenfrüh backen werde. Wir kriegen von Freunden Besuch und machen einen kleinen Brunch.
I have been making breads today. I love baking and have two more kinds of bread to bake in the morning before our friends come for brunch.
20 februar 2008
14 februar 2008
Amerikanske cookies
Har du mon lyst til selv at bage en kasse fuld af disse gode småkager? Opskriften kommer her:
- 225 g blødt smør
- 175 g sukker
- 100 g farin
- 2 æg
- 275 g mel
- 1 tsk. bagepulver
- 1/2 tsk.fint salt
- 200 g grofthakket mørk chokolade
- 125 g blandede nødder - mandler, hasselnødder, valnødder og saltet peanuts.
Rør sukker, farin og smør godt sammen og tilsæt de 2 æg et ad gange. Derefter røres mel, bagepulver og salt i. Tilsidst tilsættes den hakkede chokolade og de hakkede nødder (jeg kører dem en tur i foodprocesseren).
Sæt dejen på bageplader ved hjælp af to teskeer - husk at lave lidt afstand, da de flyder lidt ud.
Bages ved 175-180 grader midt i ovnen i ca. 15 minutter til de er gyldne og sprøde.
Du får ca. 60-65 cookies ud af denne mængde.
Gestern habe ich eine gute Stund gebraucht um eine Keksdose mit herrliche amerikanischen Cookies zu füllen. Das Rezept habe ich aus ....tjah, wo habe ich es bloss her? Ich weiss das nicht. Das Rezept steht bei mir im Buch und ich nehme es gerne zum nachbacken, weil das Rezept schnell ist und das Ergebnis sehr gut schmeckt.
Vielleicht hast du auch Lust mal welche zu backen. Hier kommt das Rezept:
- 225 g Butter
- 175 g Zucker
- 100 g brauner Zucker
- 2 Eier
- 275 g Mehl
- 1 Teel. Backpulver
- 1/2 Teel. feiner Salz
- 200 g gehackter dunkler Schokolade
- 125 g gemischter Nüsse - ich nehme Mandeln, Hasselnüsse, Walnüsse und gesalzener Peanuts.
Butter mit Zucker und brauner Zucker gut verrühren. Die Eier einzeln dazugeben. Dann Mehl, Backpulver und Salz unterrühren und zum Schluss Schokolade und gehackter Nüsse untermischen. Ich lasse die Nüsse immer in der Küchenmaschine feinhacken.
Mit Hilfe von 2 Teelöffeln den Teig aufs Backblech setzen.
Bei 175-180 Grad mitten im Backofen für ungefähr 15 Minutten backen - bis sind schön Farbe bekommen haben und Knuspig sind.
Aus dieser Portion bekommst du ungefähr 60-65 Cookies.
09 februar 2008
En UFO - ein UFO
Vi er næsten færdige - wir haben es fast geschafft
Nu glæder vi os til rigtig at få taget værelset i brug. Malthe stor-nyder sit nye værelse, som også tager mere form - der er kommet lidt op på væggene og musikken spiller derinde fra alt imens Malthe spiller pc-spil og fløjter velfornøjet.
Heute möchte ich dir nun ein paar Fotos aus dem neuen Arbeitszimmer zeigen. Wir sind fast fertig - es fehlen noch ein paar Kleinigkeiten, aber wie du sehen kannst, sind wir im Zimmer eingezogen. Das Foto oben zeigt meine Ecke und mein Arbeitstisch. Das zweite ist eine kleine Ecke, wo ich meine Linealen aufgehängt habe - so kommt Frau schnell ran ;-). Und das dritte Zimmer ist Lars' Arbeitstisch.
Wir freuen uns drauf, dass gemeinsames Zimmer im Gebrauch zu nehmen. Gestern Abend sassen wir zum ersten Mal ganz kurz hier - jeder an sein Tisch. Es war schön.
We have finally moved into the new room, that we are going to share. Each of us have a table of our own - so I will be able to leave the sewingmachine there when sewing. We are both looking forward to be able to sit in the same room with all the stuff around us, that means something to us.