I have handquilted the front, using the baptist fan pattern.
Mit liv med nål, tråd, uld og andre gode ingredienser til afslapning. Mein Leben mit Nadel, Faden, Wolle und anderen guten Zutaten zum Entspannen.
31 januar 2010
OPAM2010
I have handquilted the front, using the baptist fan pattern.
Lidt nyt - was neues - a little new
The fabrics I ordered from Helene for the Bumble Bub quilt arrived friday. HArdly can't wait to get started....
Kong Vinter - König Winter - King Winter
28 januar 2010
OPAM 2010
Februar skulle gerne blive bedre. Der ligger i hverttilfælde et par projekter, som "bare" skal monteres.
Well, I can't show very much for the OPAM 2010 this month. Only this little set of coffee coasters, which have left Denmark and now are to find in the southern part of Germany. Now you might say, that I have shown suc a set before. And you are right. I did make a coaster set with the same fabrics last spring.
Not having more to show doesn't mean that I haven't been sewing. In fact I have! But the projects all need a little more sewing before I can say FINISHED!.Hopefully next month will be better.
20 januar 2010
Award
Med awarden følger en smule forpligtende. Fortæl 7 ting om dig selv, linke til den som har givet dig awarden (har jeg gjort) samt sende den videre til andre kreative bloggere.
- Jeg er vild med citrusfrugter.
- Væk mig midt om natten og jeg vil stadig sige ja tak til et stykke chokolade ;-).
- Jeg vil gå gennem ild og vand for mine børn.
- Min store drøm var at blive jordemoder.....
- Uden nål og tråd/uden pinde og garn duer det ikke.
- Mit store ønske er en rundrejse i Australien.
- Jeg holder af at se årets gang ved stranden. Hver dag en ny farve på vandet.
Hvem skal jeg sende denne award videre til? Der er så mange, som fortjener den. Skulle jeg nu ikke have valgt DIG, ja dig ud :-), så er det ikke fordi du ikke fortjener den; jeg skulle vælge nogle ud. Nemlig 7 stykker.
- Linda, fordi hun har en hyggelig blog om sin have og lapper og er dejlig inspirerende.
- Trine, fordi hun har en vidunderlig madblog, som giver mig lyst til at afprøve en masse.
- Pia, fordi hun er en kreativ og flittig quilter. Det er imponerende, hvad Pia får syet.
- Lise, fordi jeg er imponeret over, hvormeget Lise får strikket og fordi vi hygger godt til strikkemøderne.
- Elin, fordi hun er en dygtig quilter, har en dejlig blog og har verdens skønneste barnebarn :-).
- Oddbjørg, fordi jeg elsker at se,hvad hun nu har fået færdigt. Altid en masse fint og fordi jeg har kendt Oddbjørg i mange år.
- Karin, fordi hun er en spændende kvinde - og jeg kender kun Karin via bloggen.
17 januar 2010
Rosette
Das Rezept für diesen zwei Kuchen habe ich bei Trines Mektige Matblogg gefunden. Ganz lecker ist der Kuchen. Das zweite Kuche werde ich für meine Kolleginnen mitbringen. Ich weiss, das wird die Mädels gut gefallen ;-).
I like to visit Trines Mektige Matblogg and just had to make the Rosette Cake. It tastes so well and I am sure, I will make it again. I will bring the second cake with me at work. I know the girls will love a piece of cake along with coffee or tea.
Søges - Gesucht - Looking for....
Har du mon set sådan en et eller andet sted? Jeg kunne nemlig godt bruge en ny indmad.
15 januar 2010
Give Away
Hun har disse skønne præmier, som man kan vinde, hvis man er så heldig at blive udtrukket i hendes Give Away.
Bist du wie ich und habe am Torten backen und dekorieren Freude und Spass? Dann schau mal bei Monika vorbei. Dort gibt es ein tolles Give Away.
Do you have fun baking and decorating cakes? Then take a look at Monika. She has a great give away.
09 januar 2010
Weekend
Gerade jetzt sitzen die Strickmädels in gemütlicher Runde und ich sitze hier :-(. Leider müsste ich am Vormittag absagen, da ich ganz doll erkältet habe. Nase fast zu, der Kopf ist schwer und zeitweise huste ich unaufhörlich. Ich fühle mich wirklich nicht wohl. Nee, dann lieber zu Hause blieben um die anderen nicht anzustecken.
06 januar 2010
Jeg lader mig ikke kue af en surdej!
Jeg havde sat en surdej over, som jeg har passet og plejet, omrørt og snakket med - helt efter bogen. og de fleste dage endda med orøring både morgen og aften. Men nej, hvad var takken? De første dage, så det ellers så lovende ud. Surdejen skummede let og duftede rigtig godt. Men det holdt ikke tiden ud og jeg endte med at hælde den ud, skolde skålen og sætte en ny surdej over. Denne gang lavede jeg et miks af Claus Meyers, Camilla Plums og min egen måde at lave surdej på, så det nærmede sig surdejen i Meyers brødbog.
En smuk Give Away
05 januar 2010
Ufos & Wips
Hvert år onkring nytår gør jeg status på min Ufo&Wip liste. Og hvert år må jeg se i øjnene, at den stadig IKKE er blevet mindre. Hvad er det lige der sker? I år voksede den tilmed med 3 - ja, tre! - projekter i løbet af en nat. Jeg kunne ikke sove og uden at ville det kom jeg pludselig i tanke om 3 projekter, som ikke var kommet på min list. Nå skidt pyt. Nu er de der.
Som altid inspirerer min gennemgang af min liste mig til at kaste mig over et par projekter. Jeg har valgt 7 projekter ud, som skal være "mine projekter" for 2010. Heraf er det ene et helt nyt projekt, som jeg skal have samlet stof til og de resterende 6 projekter er fra min Ufo&Wip liste.
I weekenden fik jeg syet Bow Tie blokke fra et blokbytte på Traditionelle Skandinaviske Quiltere sammen og syet den manglende røde blok.
Vi skal have nye sofapuder. Store sofapuder på 50 x 50 cm. Nogle til at ligge og flyde i.
Det nederste foto er min mini round robin, som ved samme lejlighed fik syet en afsluttende kant på og er nu ca. 80 x 80 cm.
Nu skal der gang i quiltenålen og tråd, så både puder og vægophæng kan blive færdige.
Jedes Jahr am Jahresende schaue ich mir meine Ufo&Wip Liste an. Jedes Jahr stelle ich fest, dass das Anzahl von Ufos und Wips nicht weniger geworden ist. Ich verstehe das nicht! ;-) Und dies Mal ist sogar was passiert. Über Nacht hat meine Liste sich mit 3 Projekten vergrössert.
Ich lasse mich irgendwie von meiner Liste inspirieren, weil jedes Jahr geht mir so, dass ich ganz einfach nähen MUSS. Es geht nicht ander. Und so war es auch dies Mal.
Für 2010 habe ich mir 7 Projekte ausgesucht an den ich gerne nähen möchte. Am liebsten auch fertig nähen möchte. Ein Projekt ist nagelneu. Hier muss ich noch Stoffe besorgen, aber das Projekt wird schon fertig werden. Es mus bis Juni fertig sein!
Am Wochende habe ich die Bow Tie Blöcke aus einem Tausch in der Traditionelle Skandinaviske Quiltere Gruppe zusammen genäht und das fehlende rote Block genäht.
Neue Kissen wird es geben. Grosse Kissen 50 x 50 cm! Aber ich denke, das wird uns schon gut gefallen.
Das Mini Round Robin hat am Wochende eine Abschlusskante bekommen.
Jetzt kann es mit Quiltnadel und Faden losgehen, damit och hoffelich bald einige ganz fertige Projekte zeigen kann.
Everytime around new year I take a look - no, I look for a looooong time - at my Ufo & Wip list. I really don't know, what happens. But there never seem to get less ufos on my list. Actually this year I suddenly remembered 3 projects not listed. So in one night my list grew with 3 projects. But I wouldn't be without my list. It inspires me to pick out some projects to work on.
This year I have picked out 7 projects. One project is actually new. I don't even have the fabrics for the project. But I am pretty sure this project will be finished by the begin of June. Has to be! The rest of the projects all come from from list.
In the weekend I started working on the Bow Tie blocks from a swap. Three new pillow cases for the living room. Large pillow cases, 50 x 50 cm each.
The mini round robin had a border fabric added and is now also ready for quilting.