21 april 2015

Lille men praktisk

023 (2)

Jeg har tidligere syet en af disse små praktiske opbevarings dimser. Den blev foræret væk. Jeg har været super irriteret på mine ting ved siden af sengen, som jeg syntes, rodede eller faldt på gulvet. Lige indtil det slog mig, at jeg selvfølgelig skulle sy mig sådan en lille dims mere. Som tænkt, så gjort og jeg er tilfreds med resultatet. Det lækre ensfarvet grå stof er købt i  Patchworkbutikken i Køge, det mønstrede stof er fra Helene Juul Design og mønstret fandt jeg på denne blog.

024025

Ich habe mal früher ein davon genäht und gleich verschenkt. Nun habe ich aber auch ein und bin froh drüber alles neben dem Bett gesammelt zu haben, ohne das gleich die Hälfe auf dem Boden liegt. Das Muster habe ich hier gefunden.

I have made one of those before. It was given to a friend. Now I have made one for myself and is most happy to have the stuff together next to my bed and don’t need to pick it up from the floor anymore. The pattern can be found here.

01 april 2015

April ….påske …..strik

001013

I aftes hoppede dette par Fingerløse vanter med tern af mine pinde. Et mønster og strikkekit fra Madam Munch-Strik & Design. Garnet hedder Yaku 4/16, et skønt blødt og lækkert garn. Farverne er dyb lilla og smuk grå. De fotos med hænder i vanterne passer farven til virkeligheden.

005

Gestern Abend sind mir diese Stulpen von den Nadeln gehöpft. Als Strickkit bei Madam Munch-Strik & Design gekauft. Die Wolle Yaku ist neu zu mir, gefällt mir aber sehr gut. Die Farben stimmen fast 100% auf dem Fotos “mit Hände in den Stulpen”.

008

Ysterday I finished this pair of gloves without finger. I love the colours and the yarn used for them. The pattern is from Madam Munch-Strik & Design. The right colours are the photos with hands in the gloves.

015

I år fik jeg allerede påskeæg i dag, da manden i mit liv kom hjem fra job. Denne skønne Kay Bojesen zebra, som jeg uden bagtanker kom til at sige, synes var sød. Tak skat, <3.

Glædelig Påske til dig. Tak fordi du læser med og af og til giver dig tid til at skrive en kommentar. Det bliver jeg glad for.

Dieses Jahr habe ich schon ein Osternei bekommen und zwar von dem Mann meines Lebens. Ein gesundes Ei und zwar dieses süsses Zebra von Kay Bojesen.

Frohe Ostern wünsche ich dir. Ich danke dir, dass du hier mitliest und vielleicht auch ab und zu ein Kommentar schreibst. Dadrüber freue ich mir.

Today I had the most wonderful Easter Egg from the man in my life. A very healthy egg. This cute little zebra from Kay Bojesen .

Happy Easter to you. Thank you for following my blog and for taking your time now and then to leave a comment. I appreciate that.

31 marts 2015

I det små ….

042 - Kopi

Længe har lysten til at sy manglet. Og dog kunne jeg fornemme, at der skete noget, da jeg var i gang med stofferne i februar, Sparket var dette mønster samt et kik i min repro-restekasse.

052 - Kopi

Nu er 2 ud af 6 mug rugs helt færdige og på vej ud til en nye ejer. De resterende 4 mug rugs skal quiltes, inden de er så langt.

047

Sokker til en ung dame, str. 37. Garnet har hun selv valgt. Strikket på ind 2½. Der er brugt ca. 45 g garn, Opal Wolle.

019 (3)

De 6 små valkede huse blev færdige i februar, men jeg har helt glemt at vise dem her på bloggen. Mønstret er fra Kastaniestrik.

020 (3)

Lange habe ich zum Nähen keine Lust gehabt. Jetzt denke ich aber, dass es langsam wieder was wird ( und ich bin froh). Als ich das Muster hier sah und in meine Repro-Restekiste geschaut habe, wusste ich, ich muss wieder nähen. Zwei Mug Rugs sind ganz fertig geworden und hat eine kleine Reise unternohmen. Die letzten 4 sind noch bei mir und sind noch nicht gequiltet. kommt aber gleich.

Socken für eine junge Dame habe ich in Grösse 37 gestrickt. Die junge Dame hat sich die Wolle selber ausgesucht.

Und ganz zum Schluss habe ich total vergessen euch die kleine gefilzte Waldhäuser die ich in Februar gestrickt habe zu zeigen.

I haven’t been in the mood for sewing for a very long time. But I think slowly I am getting back into the sewing-mood. When I saw the cute little mug rugs here and took a look in my repro-scrapbox I knew, I had to make some of them. The first 2 mug rugs are on their way to the new owner and I have four more waiting for me to quilt them and do the binding.

I have been knitting a pair of socks for a young lady. She picked out the yarn herself. Hope she likes them.

And at last I also want to show you the 6 little wood houses, which I knitted and felted in Febraury, but forgot to show them here.

08 marts 2015

Fra strikkekurvens dyb…..

016

Det var rigtig svært at fange farverne i disse sokker. Jeg har brugt en opskrift fra det tyske blad Verena, et særnummer med sokker. Mønstret hedder i bladet Feuerland. Jeg har lavet min egen version af mønstret  med nogle ændringer.

Garn: Opal med bambus, pinde 2,5. Garnforbrug 56 gram.

014017

Noch ein paar Socken sind mir ab den Nadeln gehüpft. Aus Opal mit Bambus auf Nadel 2,5 gestrickt. Inspiration habe ich in Verena Socken um die Welt geholt. Das Sockenmuster heisst Feuerland und ich habe die Socken mit einige Änderungen gestrickt.

Das Filetgehäkelt ist ein uralter UFO, das auch fertig geworden ist. 96 c, lamg un´d 10 cm breit. Ich werde das Stück als Teil eines Tischläufer verwenden.

015

En urgammel hæklet bort er blevet færdig. 96 cm lang, 10 cm bred. Hæklet med nål 1,25 og Cebelia DMC. Tror, min oprindelige mening var at hækle flere borter og sy sengetøj med dem. Det er jeg gået væk fra. Denne bort, tror jeg, skal monteres på en bordløber.

28 februar 2015

Det ene fører det andet med sig …

001

I torsdags gik jeg – ved siden af rugbrødsbagning og kogning af 2 slags marmelader – i gang med  at rydde op, sortere, flytte om osv. En direkte eftervirkning/positiv bivirkning (jeg er vel lidt miljøskadet af mit job) af vores gøren i starten af ugen med de nye skabe i vores arbejdsværelse.

018008

Mit oprindelige stoflager er i løbet af efteråret blev kraftigt reduceret. Jeg sorterede ud i det, mine nærmest syveninder kikkede i bunkerne og tog, hvad de kunne bruge og resten fik en strikkeveninde, som også syer til Røde Kors og Mødrehjælpen. Så nu ligger det i det lyse skab herover sammen med de lidt større stykker, f.eks. bagsidestoffer og mine hjemmefarvet stoffer. Alt dette havde tidligere sin plads i det grønne gamle skab, som nu rummer blev mit garnlager på de 3 af hylderne.

010014

Den sjoveste del var nu i går, hvor jeg gik i gang med ynglingsstofferne – reprostofferne, designstoffer og de nye stoffer med mere knald på. Nu er alle 8 skuffer viet stofferne samt et par i gangværende projekter og jeg har igen fuldt overblik over mit lager. Nu venter jeg så bare på, at ånden til at sy atter kommer over mig; men mon ikke det snart sker?

020

Neue Bücherschränke, ausmisten, aufraumen, sortieren und so konnte ich auch meine Wolle und Stoffe anders aufbewahren, da Platz frei war. Die vergangene 2 Tage habe ich mich damit ausgetobt. Sicher werde ich hier und da was ändern. Aber ich bin jetzt mit dem Ergebnis zufrieden und freue mich drüber, dass ich meine Stoffe übersichtlich liegen. Jetzt warte ich nur drauf, dass bei mir wieder den Geist zum Nähen eintrift.

After having build/set up the new closed bookcases/cabinets in the beginning of the week I have been sorting out,tidying up my stashes and my yarns. Now it looks better and what is most important it is easier for me to find, what I am looking for. I have been so lazy and hardly haven’t touched a needle for a long time, but I hope the spirit for sewing soon will be back.

24 februar 2015

Den ultimative test ….

I denne uge har gemalen og jeg bestået den ultimative test før sølvbrylluppet – sådan beskrev jeg for mine kollegaer i sidste uge, hvad jeg/vi skulle lave i vores ferie Smiley, der blinker. Og åh hvor er jeg glad for resultatet.

I sidste uge drog jeg sammen med yngstesønnen til Ikea og shoppede, så alt lå klart herhjemme. 

026030

Først skulle den gamle stigereol og skabet, som anes helt til højre i fotoet herover tømmes. De lånte kasser fra jobbet blev hurtig fyldte, så blev der stablet på skærebordet, på gulvet og til slut i et hjørne i entreen.

031

Så var det eller bare at komme i gang med at få samlet skabene. Vi fik hjælp af ældstesønnen til at få boltet bogskabene fast på væggen samt sat dem helt lige. Videre gik det med at få sat dørene på.

032034

Der blev sorteret og kasseret, da vi tømte den gamle reol. Og der blev sorteret og kasseret igen, da vi satte bøgerne tilbage i de nye skabe. Jeg er ikke færdig med at sortere, men nu ligger det fint og lige til at gå til bag lukket låge og man kan ikke se de blade, som jeg skal ha’ kikket på og ryddet op i.

Iiih, hvor er jeg glad for det nye look i vores fælles arbejdsværelse. Vi har talt om at gøre det i årevis og endelig fik vi gjort noget ved det Smiley.

035

Lange, sehr lange wollten wir den alten Regal mit den geschlossenen Bücherschränke auswechseln. Diese Woche war es endlich soweit.

Ich bin über das neue Look des Zimmers total begeistert und wunder mich, warum wir so lange gewartet haben.

10 februar 2015

Maileen sokker

009

En vaskeægte ufo fra strikkekurven er blevet færdig. Mønstret stammer fra en KAL fra februar 2012 ….gisp .. jeg er næsten helt flov over at skrive det. Nå, jeg var helt skudt i mønstret, men nåede ikke længere end 10-12 rækker på skaftet efter ribben, da jeg gik død i sokkerne. Heldigivis synes jeg stadig, at sokkerne er fede og i dag fatter jeg ikke, at der skulle gå hele 3 år, før jeg fik strikket sokkerne færdige. Garnet er så lækkert, håndfarvet af Annette og er perfekt til dette mønster. Mønstret er forresten lavet af Stepahnie Wiedmann fra Mein Wollshop.

På pind 2½, 64 masker og 66 gram garn.

006

Ganze 3 – drei! – Jahre habe ich gebraucht um diese schöne Socken fertig zu kriegen. Ich verstehe das heuet ganz einfach nicht. Ich war von Anfang ab so verliebt in das Muster, habe trotztdem schon nach 10-12 Reihe den Geist verloren und die angefangene Socken blieben tief unten im Strickkorb liegend. Jetzt sind sie *freu* fertig geworden. Das Muster stammt aus einen Kal von Mein Wollshop. Die Wolle ist wunderbar und handgefärbt – sehe Link oben.

Auf Nadel 2½, 64 Maschen und 66 Gram Wolle verstrickt.

004005

I simply can’t understand, why I didn’t finished these socks before. 3 whole years the just started sock waited for me to finish it. It was a KAL back in February 2012 and I loved the pattern right away and knew, I had to be a part of it. After 10-12 rows I lost the mood for knitting the socks ans they had to wait til 2015. So happy they are now finished.

08 februar 2015

Genbrug

002 (2)

I 2011 strikkede jeg “dette” halsrør. Blot var det dengang længere og indeholdt midt inde en stribe med gråt bundgarn. Efter adskillige ture i vaskemaskinen var dette stykke helt fast, hårdt og sammenfiltet. Jeg kunne enten smide halsrøret ud eller genbruge det. Trods alderen og til trods for at det blot var strikket af rester, så pillede jeg 2/3 af røret op, klippede det filtede stykke op, fik maskerne på rundpind og strikkede så alt det optrevlet garn plus en smule mere op.

Recycling from an old cowl knitted in 2011, which didn’t look good after several times ind the washing machine.

Wiedeerwervertung von einem ehemaligen Cowl, das nach etliche Touren in der Waschmaschine nicht mehr gut aussah.

024

På Puttetæppe bloggen var der i januar en gættekonkurence, som jeg på forunderligvis vandt. Der skulle gættes på, hvor mange blokke af 2014-blokken der ville være kommet pr.1.2.15. Mit gæt lå tættest med blot 10 blokke til forskel. Gevinsten var mønster på 2015 puttetæppe blokken, men derudover fulgte også stofkit med til f.eks. at sy denne blok. Du kan læse mere om puttetæpper her.

013

Uhm, jeg kan rigtig godt lide chutney til karry retter. Men ikke købechutney, da jeg generelt ikke bryder mig om den konsistens de har. Nej. må jeg så be’ om en god hjemmekogt chutney. Denne gang blev der kogt med sveskeblommer fra fryseren sammen med løg, æbler og rosiner. Nu har vi chutney til en masse gange, selvom et enkelt glas forlod parcellen sammen aften, som det var kogt.

017

Ich esse gerne Chutney, wenn wir etwas mit curry essen. Aber mir gefallen die gekauften Chutneys nicht besonders gut. Ich koche mir sie lieber selbst. Diese habe ich mit Pflaumen aus der Gefriertruhe sowie Apfelstücke, Zwiebeln und Sultaninen gekocht. Lecker lecker.

I love to eat Chutney when we eat something with curry, but I don’t like the one, you can buy. Maybe I am oldfashioned, but I love to cook my own chutney and this time I have used some plums, appels, onions and raisins. Just so great tasting.

019

Dagene bliver lysere og før vi ved af det, er det atter drivhus-tid. Glæde ….

Die Tagen werden hellere und auf ein mal ist es wieder Treibhaus-Zeit. Freude ……

The days are getting longer and before we will know, it will be time to start the greenhouse-time. Joy and happiness.

17 januar 2015

Hjerter, Herzen, Hearths

Så blev endnu en projekts-pose i min strikkekurv tømt og jeg kan sætte et hak ved “færdig”. De 4 små strikkede, valkede hjerte blev færdige i dag og hjerte nr. 5 har endelig fået selskab på troldgrenen.

002

Noch einen Beutel im Strickkorb ist leer geworden. SmileyDie 4 kleinen gestrickten und gewalkten/verfilzt Herzen sind heute fertig geworden und leisten nun das 5. Herz auf dem Zweig Gesellschaft.

003

One more brown paperbag in my knitting basket is now empty. The 4 small hearths were washed and felted today. They have now joined the 5th. hearth on the branch.

13 januar 2015

Stjerne over Island

019

Ja, sådan hedder mønstret, som jeg har strikket årets første par sokker efter. Købt hos Bittamis.

Sokkerne er strikket på pind 2½ og jeg har brugt ialt 77 gram garn til sokkerne i str.39/40. Garnet er henholdsvis Opal (det grå) og Drops Deligth.

Sokkerne er skønt lange i skaftet og varme, da de jo nærmest er dobbelte overalt på grund af mønsterstrikningen. Det passer  fint til mig, da jeg ofte fryser om fødderne i vinterhalvåret. Mønstret blev erhvervet allerede foråret 2014, men endte hurtigt i strikkekurven, som midleretidig ufo. Jeg gad ikke strikker sokker i den skønne sommer, vi havde sidste år. Men som altid sker der lidt omkring nytårstide  hvor jeg synes, at jeg skal ha’ gjort lidt startede projekter færdige. Det blev i første omgang disse sokker.

020

Star above Iceland, that is the name of the pattern from Bitta Mikkelborg, which I have just finished.  I have used 77 g of yearn and have got some nice warm and long socks for the wintertime.

The socks spent some time during last summer in my knitting basket. I wasn’t in the mood for knitting socks in the warm and sunny months of last year. But as usually around new year I get in the mood to finish some projects and this was the first one.

021

Sterne über Island, so heisst das Sockenmuster von Bitta Mikkelborg, das ich gerade fertig gestrickt habe. Ich habe 77 g Wolle verstrickt, auf Nadel 2½ und habe jetzt schöne warme und lange Socken bekommen.

Die Anleitung habe ich schon im Frühjahr 2014 gekauft und auch sofort angefangen. Dann kam die  Wärme und Sonne und mir war gar nicht nach Socken stricken. So blieben die angefanegenen Socken tief im Strickkorb liegend. Wie fast jedes Jahr passiert irgendwas zum Jahreswechsel mit mir Smiley, der blinker und es ging dann relativ schnell das Sockenpaar zu stricken.

022

30 december 2014

Godt Nytår–Happy New Year–Frohes Neujahr

067069

Så er året ved at rinde ud og dette bliver sidste indlæg i året 2014 på bloggen. Forhåbentlig bliver der ikke så lagt mellem indlæggene i det nye år.

070

Nu kan jeg vise, hvad jeg har syslet med i november og december. Kunne godt ha’ ønsket mig mere produktiv. Lille Sofie er startet i vuggestue og havde brug for et net. Det fik farmor syet og lå, som pakkekalendergave d.1.12., dagen hvor Sofie startede i vuggestuen.

016

Et sæt mug rugs blev det også til. De ligger nu klar hos deres nye ejer til julen 2015.

005 (4)

Der er blevet strikket handsker og filtet/valket handsker i år. Håber, de holder deres nye ejers fingre og hænder lune.

039

Hier ist was ich im Laufe November und Dezember fertig gekriegt habe. Ich hätte mir mehr Kreativität wünschen können. Handschuhe sind alle verschenkt und ich hoffe, sie wärmer die Hände liebe Freundinnens und Sohn.

Das Mug Rug Set hat auch ein neues Zuhause gefunden und sie für Weihnachten 2015 klar.

040

This is what I managed to finish during November and December. Wish it had been more, but that’s life. The gloves have all found new homes and I hope, they will warm the hands and finger of the new owners.

The mug rug set has also found a new home. Ready for next Christmas.

056

Yngstesønnen ydrede ønske om et par fingerløse vanter, magen til dem han havde.

004 - Kopi

Jeg ønsker dig et sundt og lykkebringende 2015 . Vi ses Smiley.

Ich wünsche dir ein gesundes und glückliches 2015.

I wish you a Happy and Healthy New Year.